-
koniec
- altogether
- amen
- close
- completion
- conclusion
- consummation
- end
- ending
- Exit
- expiration
- expire
- expiry
- fin
- final
- fine
- finis
- Finish
- foot
- head
- last
- napoo
- nib
- omega
- shipwreck
- skirt
- surcease
- tail
- term
- terminal
- TERMINATION
- Terminus
- tip
- toe
- ultimate
- utmost
- windup
- back end
- back-end
- extremity
- latter end
- lock-up
- koniec (2. p.)
-
koniec (2.p.)
- end of
- koniec (prenosového) bloku
-
koniec adresy
- EOA
- End Of Address
- End-of Address
-
koniec bloku
- block end
- block tail
- EOB
- End Of Block
- End-of-Block
- koniec bojovej úlohy
-
koniec čerenia
- Finish
- koniec chodu
- koniec choroby
- koniec cievky
- koniec činnosti
- koniec čísla
- koniec cyklu
- koniec dát
- koniec destilácie
- koniec diaľnice
- koniec diskusie
-
koniec dňa
- midnight
- koniec dobrý, všetko dobré
- koniec dodávky paliva
- koniec dokladu
-
koniec drôtu
- terminal
- koniec formulára
- koniec hľadania
- koniec hriadeľa
-
koniec hriadeľa (neriadenej nosnej nápravy)
- spindle
-
koniec hry
- end game
- End of the Game
- Game Over
- koniec kábla
- koniec kanála
- koniec kanálu
- koniec kľukového hriadeľa
- koniec koľajnice
-
koniec koncov
- after all
- all after
- in the last analysis
- in the long run
- koniec koncov (hov.)
-
koniec korunuje dielo
- all is well that ends well
- All's well that ends well
- evening crowns day
-
koniec krokvy
- tail cut
- koniec ku koncu
- koniec leta
- koniec leteckého poplachu
- koniec lopatky
- koniec magnetickej pásky
- koniec mája
- koniec média
- koniec mesiaca
- koniec modulu
-
koniec na strane motora
- hot end
- koniec náboru
-
koniec nápravy (neriaditeľná tuhá náprava)
- tag
-
koniec nervu
- twig
- koniec oblasti
- koniec oblúka
- koniec oddielu
- koniec odseku
- koniec operácie
-
koniec operenia
- flight
- koniec otázke
- koniec otázky
- koniec papiera
- koniec papieru
- koniec pásky
Krátky slovník slovenského jazyka:
zatato,
prieskum,
odhliadnuã ã ã,
mu,
ratovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
očistec,
koketovaã æ ã ã ã,
vycã ã ã tiã ã ã,
guvernã ã ã r,
prúdi,
nadúvať,
sudiãƒâ,
vyostriãƒâ,
kari ka,
domã æ ã ã æ ã cky
Synonymický slovník slovenčiny:
hosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ a,
cã ã ã ti,
meriãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
cukrú cukrú,
významný,
pomalé,
stupnov,
povstanie,
vã ahovaã,
zvu nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
protizãƒæ ã â konne,
predchãƒæ ã â dza,
baliã ã ã,
spotiã
Pravidlá slovenského pravopisu:
revidovaã æ ã ã æ ã,
papaã,
posmievaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
explicitnã ã ã,
vyplakovaã æ ã,
podsadiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spinkaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
maskovaãƒâ,
sadkaã,
ujarmovaã,
povraznã ctvo,
exemplã æ ã rne,
ã ã ã ã ã rsky,
kanã lik,
retrogrã ã dny
Krížovkársky slovník:
pejoratã ã ã ã ã vny,
implicitnãƒæ ã â,
hviezdy,
a a ã ã ã,
daã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
lumbálna punkcia,
agnácia,
myeloft za,
bosáž,
polykondenzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
hviezda,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã l,
ziaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
monarchia absolutistick,
trombóza
Nárečový slovník:
av kemande av kema,
baňak,
priã ã ã ã a,
zbuc ãƒâ e,
hvareåˆe,
skľep,
persce,
haåˆ,
dufart,
hnida,
ã ã metanka,
kuhen,
švajka,
budelár,
maržňe
Lekársky slovník:
cyano,
para,
kor,
imunita,
á,
retinolum,
šitie,
glycocolum,
rak,
qrs,
preci,
tã t,
cordis,
bene,
subtota