-
imbambolarsi
- civieť
- blúdiť
- blúdiť myšlienkami
- civieť do prázdna
- rozcitlivieť sa
- zvlhnúť (oči)
-
accoccolarsi
- drepnúť si
- kvoknúť si
- prikrčiť sa
- sadnúť si
- sadnúť si na bobok
- raggomitolarsi
- leccarsi
-
annoiarsi
- bôľny
- mať dlhú chvíľu
- nudiť sa
- obťažovať sa
- otravovať sa
-
spaventarsi
- desiť sa
- ľakať sa
- naľakať sa
- naplašiť sa
- preľaknúť sa
- appisolarsi
-
dondolarsi
- leňošiť
- húpať sa
- klátiť sa
- knísať sa
- kolísať sa
- ponevierať sa
-
incavolarsi
- najedovať sa
- napajediť sa
- napáliť sa
- napaprčiť sa
- nazlostiť sa
Krátky slovník slovenského jazyka:
onãƒæ ã â,
tandemista,
mojka,
tuj,
začiatočníčka,
prip ta,
redigovať,
kretã nizmus,
chytiã æ ã ã ã,
sentimentálny,
raňajky,
fabrikovaå,
d ezov,
brnkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kiežby
Synonymický slovník slovenčiny:
uã æ ã aã æ ã,
zbrzdiã ã ã ã ã,
ohrdnúť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã trachaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
teã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã itie,
diã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
reg ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
jahã æ ã ã ã ady,
utrã ã ã ca,
šacovaťň,
zahadzovaã ã ã,
prene,
občasný,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã krieka
Pravidlá slovenského pravopisu:
snímka,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
namãƒâ ãƒâ ãƒâ kko,
å to,
chlapiå sa,
oviã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
t mu,
zalomcovaã æ ã ã æ ã,
divný,
majã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã les,
puncovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zemitosť,
chmatkať,
meňa,
stlieã
Krížovkársky slovník:
ã tartovacie stopky,
bonzovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
antifrikã æ ã ã ã nã æ ã ã ã povlaky,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ os,
ã ã au,
štú,
promulgã â cia,
akreditovaã ã ã,
b,
kabã ã,
rã æ ã dio,
obskurnoså,
metabolick,
atestã cia,
šóška
Nárečový slovník:
vih ad,
baracky,
tali,
ja,
under,
å ut,
krucaci valal,
tãƒâ ãƒâ,
maå iny,
feferminc,
poi,
dam,
gug,
dzeåˆ,
pij
Lekársky slovník:
kodominantn,
imunita,
cardiosclerosis,
gazometria,
gametogeneticus,
k d,
extrasystole,
evagatio,
hemith,
t10,
w53,
chronologia,
intermitentnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
erosio,
cuboideonavicularis
Technický slovník:
št,
no,
tãƒâ ãƒâ,
translator,
å p,
laš,
preå,
des å ifrovacã systã m,
retype,
ã ka,
kom,
p,
verbatim,
character spacing,
atapi