-
cítiť
- abrigar
- experimentar
- intuir
- oler
- olerse
- remusgar
- sentir
- ventar
- ventear
- abrigar del viento
-
cítiť (vôňu)
- oler
- cítiť antipatie
- cítiť antipatiu
- cítiť antipatiu k
- cítiť nábožensky
-
cítiť náklonnosť
- afeccionarse
- inclinar
- cítiť nebezpečenstvo
- cítiť nebezpečie
-
cítiť nechuť
- asquear
-
cítiť nevoľnosť
- almadiar
- almadiarse
- desazonarse
- indigestarse
- marearse
- nausear
- cítiť nevôľu
- cítiť nutkanie
- cítiť príchylnosť
-
cítiť sa
- encontrarse
- sentirse
- cítiť sa ako doma
- cítiť sa ako na ihlách
- cítiť sa ako na tŕni
- cítiť sa ako v nebi
-
cítiť sa dobre
- hallarse bien
- sentirse a gusto
- sentirse a sabor
- estar a gusto
- estar a su gusto
- estar bien
- estar bien de salud
- estar bueno
- gastar salud
- cítiť sa dôležitý
- cítiť sa dosť silný na
- cítiť sa dosť silný na to, aby
-
cítiť sa dotknutý
- afectarse
- molestarse
- ofenderse
- picarse de honorcillo
- repuntarse
- sentirse molesto
- cítiť sa dotknutý narážkou
- cítiť sa dotknutým
- cítiť sa lepšie
- cítiť sa malátny
-
cítiť sa mladým
- mocear
-
cítiť sa mladým (hovor.)
- mocear
- cítiť sa nedobre
- cítiť sa nepohodlne
- cítiť sa nesvoj
- cítiť sa nevinný
- cítiť sa oklamaný
- cítiť sa ponížený
- cítiť sa poškodený
- cítiť sa povinný
- cítiť sa pri sile
- cítiť sa sviatočne
- cítiť sa urazený
- cítiť sa urazeným
- cítiť sa veľmi dobre
- cítiť sa zašliapnutý
- cítiť sa zaviazaný
- cítiť sa zle
- cítiť šťastie
- cítiť svoju slabosť
- cítiť veľkú únavu
-
cítite
- sientís
-
súcítiť
- acompañar
- adolecerse
- cíti bolesť
- je to cítiť spáleninou
- nemôže ho ani cítiť
-
byť cítiť
- oler
-
bolo cítiť
- oler
- je cítiť potuchlinu
-
bol cítiť
- olía
- cíti sa ponížený
-
byť dlho cítiť
- repetir
-
budem cítiť
- sentí
- budú cítiť
-
budeme cítiť
- sentimos
-
bude cítiť
- sentió
-
budeš cítiť
- sentiste
- budete cítiť
- cíti
-
cítiš
- sientes
-
nemôžem ho ani cítiť
- le tengo aburrición
- no puedo verle ni en pintura
- no puedo verle ni pintado
- se me hace ajeno
Krátky slovník slovenského jazyka:
informaã ne,
nápadne,
vklada,
vôš,
implicitnost,
ústavne,
v pr,
zadebniã,
privatizačný,
materä ina,
odpísať,
posunúť,
zvláštne,
strežie,
formovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
oplzlosť,
rehotaã,
znivoã ã ã,
hostinsk,
čela,
záujem,
konfúzny,
edukovan,
vikend,
sedieť,
osekaãƒâ ãƒâ,
tesný,
jã æ ã ã ã m,
komponova,
voliã
Pravidlá slovenského pravopisu:
lã â,
klã æ ã ã æ ã ã æ ã,
idealizã cia,
ohavnãƒæ ã â,
stavã ã ã ã ã,
zovieraãƒæ ã â,
klepãƒâ ãƒâ,
ã æ ã ã æ ã iã æ ã,
mňa,
zjednodušiťť,
myjavčan,
justã cia,
oddnes,
arz,
celiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
caã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
s,
enã æ ã ã æ ã ã æ ã,
veãƒæ ã â aãƒæ ã â,
ã æ ã piritizmus,
ornã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
spí,
definova,
šf,
típí,
víľa,
vãƒæ ã â ãƒâ ã â,
komerã æ ã ã ã nã æ ã ã ã,
radikalizácia,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ur
Nárečový slovník:
fi ã æ ã ã ã,
rovaš,
rini,
amerlik,
tato,
dzeci,
af,
podre ã ë ac e,
rekeå tã k,
parhet,
čer,
bambeľ,
naradaã ã ã,
komašna,
flandra
Lekársky slovník:
megalopia,
clinotherapia,
rad,
erythroma,
haemophobia,
melan h idrosis,
dysfemia,
onã ã ã,
vag na,
b54,
tel ã æ ã,
kôš,
script,
oophorosalpingitis,
lobularis
Technický slovník:
asã ã ã,
enc,
pps,
ä in,
des,
vôl,
p,
ris,
remote,
open source,
buffer,
ãƒâ a,
ora,
ke,
per
Ekonomický slovník:
kst,
ddz,
vzc,
snp,
kmr,
aks,
ã ã ã oriã,
dsy,
esv,
ã â to,
ease,
cbv,
draãƒæ ã â,
šum,
bin
Slovník skratiek:
t58,
kk,
zsv,
areflh,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hge,
mco,
pleno titulo,
s72,
cb,
ã â mã â,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
draã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
paia,
c69