-
cítiš
- sientes
-
cítiť
- abrigar
- experimentar
- intuir
- oler
- olerse
- remusgar
- sentir
- ventar
- ventear
- abrigar del viento
-
súcítiť
- acompañar
- adolecerse
- cítiť antipatiu
- cítiť antipatie
-
cítiť nechuť
- asquear
- cítiť nebezpečenstvo
- cítiť nebezpečie
- cítiť sa ako na ihlách
- cítiť sa ako na tŕni
- cítiť sa zaviazaný
- cítiť sa poškodený
- cíti bolesť
- cítiť sa zle
- cítiť sa sviatočne
- cítiť sa nedobre
- cítiť sa ako v nebi
- cítiť šťastie
- je to cítiť spáleninou
- cítiť sa urazený
- cítiť sa oklamaný
-
cítiť sa mladým
- mocear
-
cítiť sa mladým (hovor.)
- mocear
- cítiť sa ponížený
- cítiť sa dotknutý narážkou
- cítiť sa nevinný
- nemôže ho ani cítiť
-
cítiť (vôňu)
- oler
-
bolo cítiť
- oler
-
byť cítiť
- oler
- je cítiť potuchlinu
-
bol cítiť
- olía
- cíti sa ponížený
-
byť dlho cítiť
- repetir
- cítiť sa urazeným
- cítiť sa dotknutým
-
budem cítiť
- sentí
- budú cítiť
-
budeme cítiť
- sentimos
-
bude cítiť
- sentió
- cítiť nutkanie
- cítiť veľkú únavu
- cítiť sa pri sile
- cítiť sa dosť silný na
- cítiť sa dosť silný na to, aby
- cítiť sa nesvoj
- cítiť sa dôležitý
- cítiť sa povinný
- cítiť sa nepohodlne
- cítiť sa zašliapnutý
- cítiť sa malátny
-
budeš cítiť
- sentiste
- budete cítiť
- cíti
- cítiť antipatiu k
- cítiť svoju slabosť
- cítiť nábožensky
- cítiť nevôľu
- cítiť príchylnosť
-
cítiť náklonnosť
- afeccionarse
- inclinar
-
cítiť sa
- encontrarse
- sentirse
- cítiť sa ako doma
- cítiť sa veľmi dobre
- cítiť sa lepšie
-
cítiť sa dobre
- estar a gusto
- hallarse bien
- sentirse a gusto
- sentirse a sabor
- estar a su gusto
- estar bien
- estar bien de salud
- estar bueno
- gastar salud
-
nemôžem ho ani cítiť
- le tengo aburrición
- no puedo verle ni en pintura
- no puedo verle ni pintado
- se me hace ajeno
-
cítiť sa dotknutý
- afectarse
- molestarse
- ofenderse
- picarse de honorcillo
- repuntarse
- sentirse molesto
-
cítiť nevoľnosť
- almadiar
- almadiarse
- desazonarse
- indigestarse
- marearse
- nausear
Krátky slovník slovenského jazyka:
zavã as,
prikladaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rezignovaã ã ã ã ã,
lã ã ã oã ã ã,
sendviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ubabraã æ ã ã æ ã,
úporne,
počasie,
vydrankaãƒâ,
rozsieva,
šperk,
stearã n,
perforovať,
kadiã ã ã ã ã,
podr
Synonymický slovník slovenčiny:
hazardovaã æ ã ã ã,
rozhlasovaã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
zdeformovaã,
kedy,
podchytit,
spã ã ã t,
trhaã,
poobedie,
m ã æ ã ã æ ã,
hodiã æ ã ã ã,
farar,
relatãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vny,
premeriavaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
trtã ã,
obä
Pravidlá slovenského pravopisu:
poddaný,
rã ã ã ã ã ã,
dbá,
rozkrajovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ kaza,
na uchori sa,
ciachovaã æ ã,
kã æ ã ã ã re,
choãƒæ ã â,
spohodlnieå,
dzekaã,
vicinãƒæ ã â lny,
osobitnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
listok,
diä
Krížovkársky slovník:
predstava,
priechodnosť,
eã â ã â ã â ã â e,
adresnã æ ã,
ezã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
z hrobie,
pŕž,
ãƒæ ã â ka,
vč,
meningitãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
kuvãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ da,
georgãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â na,
šerosť,
ãƒâ atãƒâ,
voliã æ ã
Nárečový slovník:
kiflik,
ma ka ak,
chľapkac,
bríle,
k agac sir,
ember ik,
chlãƒæ ã â b,
krompere,
ä ã å ka,
bačka,
gľeček,
skadzi ši,
kifľik,
trč,
galendre
Lekársky slovník:
tonometrum,
suburethralis,
ko,
kondyl,
zygomaticus,
fasciculatus,
sk,
šat,
perforát,
descendens,
� mu,
v51,
chondroza,
tk,
ovplyvnený
Technický slovník:
čr a r,
acknowledgment,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã onã æ ã ã ã,
gis,
hviezdička asterisk,
line,
kompatibilita,
read only access,
ãƒâ p,
recognition,
secure,
virtu lna realita,
pán,
event,
kč