Slovensko-rusky slovník - písmeno NI
ni
-
nie je členom OPEK
- не является членом ОПЕК
-
nie je členom organizácie
- не входит в организацию
-
nie je čomu
- нечему
-
nie je čím
- нечем
-
nie je žiadnej logickej závislosti
- нет никакой логической связи
-
nie je žiadnej nutnosti
- нет никакой необходимости
-
nie je žiadný dôvod prečo
- нет никакого смысла
-
nie je žiadný hospodársky
- нет никакого экономического
-
nie jen ... ale aj ...
- даже и ...
-
nie k ich stabilizácii
- не к их стабилизации
-
nie každý doktor
- не каждый врач
-
nie len ... ale ...
- не только ... но даже ...
-
nie len ... ale ...
- не только ... но и ...
-
nie len ... ale aj ...
- не только ... но даже
-
nie len ... ale i ...
- не только ..., но и ...
-
nie len ..., ale aj ...
- не только, но и ...
-
nie len ..., no aj ...
- даже и ...
-
nie len Rusko
- не только Россия
-
nie len USA
- не только США
-
nie len ako nástroj
- не только как инструмент
-
nie len druhým dopravným koridorom
- не только вторым транспортным коридором
-
nie len hospodárska situácia
- не только экономическая обстановка
-
nie len krajiny EU
- не только страны ЕС
-
nie len kvôli ratingu
- не только из-за рейтинга
-
nie len kvôli vodičom
- не только благодаря проводам
-
nie len kódex
- не только кодекс
-
nie len miestnou výkonnou mocou
- не только местной властью
-
nie len muzikantom
- не только оркестрантов
-
nie len mäsom
- не мясом единым
-
nie len na
- не только на
-
nie len na úrovni mesta
- не только на уровне города
-
nie len najcennejšou kapitolou
- не только самой ценной строчкой
-
nie len najcennejšou kapitolou v rekapitulácii
- не только самой ценной строчкой в резюме
-
nie len o nehnuteľnostiach
- не только о недвижимости
-
nie len o obyvateľstvo
- не только о населении
-
nie len okolie Moskvy
- не только Подмосковья
-
nie len osobne uvítal
- не только лично встретил
-
nie len ovládntý
- не только освоив
-
nie len očima účastníkov
- не только глазами участников
-
nie len politika
- не только политика
-
nie len pre psychiku
- не только для психики
-
nie len predný predstavitelia
- не только лидеры
-
nie len prekaziť
- не только помешать
-
nie len preto
- не только потому
-
nie len priamo
- не только непосредственно
-
nie len radil, ale i pomáhal
- он не только давал советы, но и помогал
-
nie len reštrukturalizovaný
- не только реструктурирован
-
nie len s učiteľmi
- не только с учителями
-
nie len samotné hovädzie
- не только сама говядина
-
nie len samotnému
- не только самому
-
nie len také ...
- не только ...
-
nie len týmto
- не только в этом
-
nie len v tomto
- не только в этом
-
nie len vietnamská strana
- не только вьетнамская сторона
-
nie len vojenskému
- не только военному
-
nie len vyrába auta
- не только производит автомобили
-
nie len zabrániť
- не только помешать
-
nie len zabrániť plnému zbiedačeniu obyvateľov
- не только помешать полному обнищанию жителей
-
nie len zaisťujú
- не только покрывают
-
nie len zástava
- не только знамя
-
nie len široké
- не только широкой
-
nie len že ... ale ...
- не только ... но даже ...
-
nie len že ... ale ...
- не только ... но и ...
-
nie len že ... ale aj ...
- не только ... но даже ...
-
nie len že ... ale i ...
- не только ... но и ...
-
nie len že nedá
- не только не даст
-
nie len že neodýde
- не только не уйдет
-
nie len že nie
- не только не
-
nie menej
- не меньше
-
nie menej aktuálnych aspektov
- не менее актуальных аспектах
-
nie menej dôležité
- не менее важно
-
nie menej sporov
- не меньше споров
-
nie menej sporov vyvolali
- не меньше споров вызвали
-
nie menej svojvolne
- не менее вольготно
-
nie menej tvrdé prehlásenie
- не менее жесткое заявление
-
nie menej zaujímavé riešenie
- не менее интересное решение
-
nie na Washington
- не к Вашингтону
-
nie na blaho ľudu
- не на благо народа
-
nie na splátky
- без рассрочки платежей
-
nie nadlho
- ненадолго
-
nie nižšie
- не ниже
-
nie podľa
- не по
-
nie podľa účelu
- не по назначению
-
nie práve hlúpy
- неглупый
-
nie prázdná otázka
- отнюдь не праздный вопрос
-
nie príliš
- не слишком
-
nie príliš hustý
- неплотный
-
nie príliš kvalitné
- не очень качественное
-
nie príliš múdry
- недалекий
-
nie príliš pevný
- неплотный
-
nie príliš sa páči
- не очень нравится
-
nie príliš veľkého prierezu
- не слишком большого сечения
-
nie príliš vyskytujúce ochorenie
- не слишком распространенное заболевание
-
nie príliš zdarilo
- не очень удачно
-
nie príliš zvyšovaly
- не слишком поднимали
-
nie raz
- не один раз
-
nie raz
- не раз
-
nie raz dával na uzrozumenú
- неоднократно давал понять
-
nie raz sa chválil
- не раз хвастался
-
nie raz si sťažovala na to
- не раз жаловалась на то,
-
nie rozmarom
- не прихотями
-
nie s politickým vysťahovalcom
- не с политическим эмигрантом
-
nie samotné
- не само
-
nie sebe cennou akciou
- не самоценным мероприятием
-
nie sebe cenným
- не самоценным
-
nie skôr ako
- не ранее
-
nie skôr ako
- не раньше чем
-
nie skôr ako na jar
- не ранее весны
-
nie sme
- мы не
-
nie sme o nič lepší
- мы ничем не лучше
-
nie sme o nič lepší alebo horší
- мы ничем не лучше и не хуже
-
nie sme také nadšené
- мы тоже не в восторге
-
nie som schopný ani slova
- я не в состоянии слова сказать
-
nie som schopný pochopiť
- мне не понятна
-
nie som spokojný
- Я недоволен
-
nie som spokojný nielen
- Я недоволен не только
-
nie sú
- не входят
-
nie sú
- не являются
-
nie sú bez zaujímavosti tvrdenia
- небезынтересны утверждения
-
nie sú blbci
- нет дураков