-
žať
- зять
- жать
- косить
- накашивать
- прожинать
- zatáčanie
- zatáčanie krídelkami
- zatáčať
- zatáčať sa
- zatáčavý moment
- zatáčivý moment
- zatackať sa
- zátačke
- záťah
- zaťahať
-
zaťahovací
- затягиваемый
- затяжной
- убирающийся
- zaťahovací klin
-
zaťahovací koliesko
- мальеза
- zaťahovací mechanizmus podvozku
-
zaťahovací pletiarský stroj
- поперечновязальная машина
- поперечновязальная трикотажная машина
- zaťahovací podvozok
- zaťahovacia
- zaťahovacia platina
- zaťahovacie koliesko
- zaťahovacie ustrojenstvo podvozku
-
zaťahovanie
- втягивание
- завертка
- завертывание
- завинчивание
- затягивание
- затяжка
- кулирование
- подшивание
- zaťahovanie podvozku
-
zaťahovať
- вовлекать
- впутывать
- втягивать
- завертывать
- заволакивать
- задергивать
- закручивать
- затягивать
- кулировать
- набегать
-
zaťahovať niekoho do nieč.
- вовлечь
- zaťahovať niekoho do niečoho
- zaťahovať nováčikov do hry
-
zaťahovať sa
- заволакиваться
- затягиваться
- затягиваться тучами
- схватываться
- zaťahuje
- zaťahuje sa
-
zaťahujem
- вовлекаю
- втягиваю
- завертываю
- затягиваю
- zaťahujeme
-
zaťahuješ
- вовлекаешь
- втягиваешь
- затягиваешь
- подтягиваешь
- путаешь
- zaťahujete
- zaťahujú
- zatajenie
- zatajenie príjmov
- zatajenie zločinu
- zatajený
-
zatajím
- утаю
- zatajíš
- zatajiť
- zatajiť dych
- zatajovať
-
zatajujem
- утаиваю
-
zatajuješ
- покрываешь
- утаиваешь
- zatančiť
- zatančiť si
-
zatancovať
- сплясать
- zatancovať si
- zatápanie
- zatápať
-
zátaras
- заграждение
- заслон
- рогатка
-
zátarasa
- заграждение
- залом
- засека
- преграда
- преграждение
-
zátarase
- кордоне
-
zatarasenie
- завал
- засекание
- затор
- перекрытие
- преграждение
- zatarasím
Krátky slovník slovenského jazyka:
hanblivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
za,
línia,
sloni,
idiomatizmus,
napodob ovate,
oboznã mi,
precediã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
ã iroko,
ufrngn,
naverbovaã,
mohutnã,
vyrypnuť,
veno,
hrdinskosã â ã â ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
experimentovaã,
čákov,
dezorganizovať,
minerã ã ã lka,
pomsta,
krbáľat,
maãƒâ ãƒâ ãƒâ brloh,
hebedo,
evidentná,
zãƒâ ã â ã â,
suchopãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
dr iak,
neskutoãƒâ nãƒâ,
zamaskovaã æ ã,
intímn
Pravidlá slovenského pravopisu:
zbehlý,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
kopã æ ã rova,
pripadaãƒâ,
degrad,
utešená,
liaã ã ã ã ã,
guľôčkový,
å karedo,
opaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
koket ria,
nemotornoså,
nezi,
premie a,
å ã nu
Krížovkársky slovník:
palatãƒâ ãƒâ ãƒâ n,
dehonestovaã ã ã ã,
gá,
komplic,
dôvod,
negramotnos,
združenie,
amygdalitãƒâ da,
zã k,
diazotypia diazot,
nidácia,
pogo,
sedã ã ã,
treskovitã ã ryba,
pelagiál
Nárečový slovník:
beå edovac,
kraček,
ã arhaã ã ok,
zvi,
spri aj e,
duhadlo,
harenček,
klochni,
džad,
u kerce,
terchov ak,
čučpajz,
ã metanka,
ke eho,
sirek
Lekársky slovník:
masturbatio,
balneologia,
alel,
flagellum,
cholelithotomia,
šm,
histoplasma,
upã ã ã ã ã,
pseudohaemophilia,
submucosus,
exculpatio,
gravedo,
triplégia,
omentalis,
e536
Technický slovník:
weight,
flops,
leased line,
fract,
roo,
opp,
mc,
ov,
track,
duplexný,
vã ã,
les,
epg,
press any key,
relatio