- zatiaľ
- zatiaľ chýba
- zatiaľ chýbajú dôkazy
-
zatiaľ čo
- в то время
- если
- тогда как
- zatial čo ľuďom
- zatiaľ čo u vodiča
- zatiaľ čo, aby
- zatiaľ definitívne nerozišla sa
- zatiaľ definitívne nie
-
zatiaľ dovidenia!
- пока!
- zatiaľ je
- zatiaľ je ťažko povedať
- zatiaľ je zastavená
- zatiaľ namietajú proti predaju
- zatiaľ neberú vážne
- zatiaľ nedohodli
- zatiaľ neexistuje
- zatiaľ nemá
- zatiaľ neni ani u jedného námorníctva sveta
- zatiaľ neni ani v plánoch
- zatiaľ neni jasné
- zatiaľ neni možné
- zatiaľ neni očividný
- zatiaľ neni príliš jasné
- zatiaľ neni známa
- zatiaľ nezdeľuje
-
zatiaľ nie sú
- пока нет
- zatiaľ nie sú dôkazy o účasti
- zatiaľ nie sú pripravené
- zatiaľ nie sú vidieť
- zatiaľ nie sú žiadne
- zatiaľ nie sú žiadne informácie
- zatiaľ odmietajú potvrdiť
- zatiaľ pre nich nie je
- zatiaľ predčasne
- zatiaľ presne
- zatiaľ presne neni známe
- zatiaľ sa dá hovoriť
- zatiaľ sa nedá
- zatiaľ sa nedarí
- zatiaľ sa neodvažuje hovoriť
- zatiaľ sa nezdeľujú
- zatiaľ sú oprávnené
- zatiaľ súhlasili
- zatiaľ svetový trh
- zatiaľ veľkoobchodníci vypredávajú
- zatiaľ veľkosť
- zatiaľ vôbec neni
- zatiaľ však
- zatiaľ však historici môžu zapisovať riadky
- zatiaľ vyčkávajú
- zatiaľ vyhliadky
- zatiaľ žiadne nie sú
- zatiaľ zostáva
- zatiaľ zostáva neidentifikovaným
- zatiaľ zostávajú
- kým, zatiaľ čo
- Jelcin zatiaľ oficiálne neprehlasoval
- Izraelci zatiaľ nechcú
- oni zatiaľ nedostali
-
nie je zatiaľ
- нет пока
- lenže tým táto záležitosť zatiaľ skončila
- zatknúť ich ale zatiaľ
- zostávajú zatiaľ neúspešnými
- z nezistených zatiaľ dôvodov
- podrobnosti zatiaľ nie sú
- nie sú zatiaľ vyslovené
- sa zatiaľ nepodarilo
- vedenie zatiaľ
- zatiažiateľný
- ale zatiaľ
Krátky slovník slovenského jazyka:
vedomosã â,
kosãƒæ ã â,
xylofon,
akademickos,
maã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
riadite,
kolesov,
prã ã ã padne,
preplatok,
naã æ ã,
dobrotivosť,
o eni,
poč,
rozpadn,
zá
Synonymický slovník slovenčiny:
ã ã iplaã ã sa,
go,
saãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ozdobovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bledohnedý,
prã ã ã sã ã ã,
čí,
výjsť,
pikova,
nehanebná,
opadnutý,
vysiaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zvieratnã â k,
podklada,
lanýž
Pravidlá slovenského pravopisu:
dãƒâ ã â,
zhlobiå,
ohromuj ci,
zaruã,
kaã ã ã,
spã ã ã ã ã cha,
výjsť,
zavã zovaã,
registrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
gagota,
svadobnã ã ã ã ã ã ã ã ã k,
miestnos,
tmoliť,
poobhliada,
remeselnã ã ã ã cky
Krížovkársky slovník:
čit,
spokojný,
fenomen lny,
im,
mo enie,
concerto grosso,
pernazálny,
ã ã ã ã t,
reflektant,
pana,
a,
nov,
vulvektómia,
blue bayou,
dif
Nárečový slovník:
cecky,
hadzi,
zub,
rac,
unšlág,
mojo,
gesteã ã,
bane,
mã ã ã,
tva,
z,
ucirak,
prichopeni,
suh,
hnedkaj
Lekársky slovník:
bači,
apertúra,
metabolickã,
v�� �� �� ��,
disociácia,
bilat,
praecipue,
b95,
scotopicus,
spongiosa substantia,
endotrachealis,
dilatácia,
litiã za,
osc,
epiplocele
Technický slovník:
silver,
to,
platform,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
open sourc,
daåˆ,
zš,
kryptografia,
prince2,
ã ã ã re,
circle,
roz,
alp,
n,
ľeň
Slovník skratiek:
s,
pkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
r80,
u a,
draã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
shz,
sen,
g09,
at,
v davky verejn ch financi,
ozr,
spz,
msk,
cte,
plg