- že v priebehu prvých niekoľko mesiacov
- že vo výhľade
- že v Rusku
- že v slovách
- že v prípade nezaplatenia
- že v prípade nových
- že v krajine nie je jednotný prístup
- že v skleníkovom hospodárstve
- že v podmienkách
- že v uplynulom roku
- že v chaose sa rodí
- že v tomto
- že v tomto roku
- že v tomto regióne
- že moci sa v Rusku teraz chopili
- že na všetkých projektoch
- že všetko nebolo zbytočné
- že všetky základné podmienky
- že všetci tí
- že včera
- že včera vedenie
- že včerajší pokus
- že do výroby konkurencieschopných
- že pokiaľ v najbližšej dobe
- že J.V. Stalin
- že Juro v posledných dňoch sa točí
- že na výročnej schôdzi akcionárov
- že v skutočnosti
- že nie je všetko tak špatné
- že definitívne zloženie výboru
- že definitívne zloženie výboru bolo odoslané
- že on v to verí sám
- že on má v úmysle
- že podľa stavu v polovici vlaňajšieho roku
- že po výbuchu
- že vláda je vďačná
- že ponuka v čiastke
- že dieťa ignorovalo bolesť a vážne poškodilo
- že včasné
- že zachovať v ľuďoch
- že v spoločnosti schádza
- že mimoriadne spokojný s návštevou
- že vývozci
- že túto látku výrobci linolea
- toto sa môže stať výhodnejším
- tento výbor môže
-
ešte vždy
- все еще
- Oznamujeme Vám, že súhlasíme ...
- kužeľový výstružník
- koleno v rovine E
- stroj na stavanie výstuže
- napínanie výstuže
- stropnica predstihovej výztuže
-
že technológia výroby čipov
- производства микросхем
- что технология производства микросхем
-
výstružník s kužeľovou stopkou
- развёртка с коническим хвостовиком
- развертка с коническим хвостом
- to vôbec neznamená, že
Krátky slovník slovenského jazyka:
spã ã ã ã ã sã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
hvi a,
leniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zbrojiã ã ã ã ã,
obdariã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zvã æ ã ã ã taã æ ã ã ã sa,
sãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ diãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã s,
orã æ ã ã ã ina,
krãƒæ ã â sny,
predpoklad,
zh ã æ ã ã ã a,
preklopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
v hybka
Synonymický slovník slovenčiny:
kombinaä ka,
raãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ajky,
í t,
zaceliã ã ã sa,
tort ra,
vykoktaã æ ã,
mlieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
statočny,
kalcifikovaå,
zľadoviť,
čeknúť,
babraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
otriasã ã ã,
esenciálny,
zaã æ ã ã ã ã æ ã 1ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaistenã,
emigrovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ trukt,
zakladaã,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã s,
pozobať,
prikmotri,
mocnosã ã ã,
osobitnosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
å uå laå,
h c,
databã za,
náhlivosť,
vnadiå,
obå ivaå
Krížovkársky slovník:
cervik lny,
ruãƒâ,
vãƒæ ã â zia,
stãƒæ ã â ãƒâ ã â,
tragickã æ ã ã ã,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
obraz,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã sk,
benefícium,
pice,
ã ã ã maã ã ã,
edã æ ã cia,
farbosleposť,
mã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nium,
ve ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
baå tubåˆa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
á,
tizdze,
band och,
pir,
puå ka,
dziv,
åˆemogavi,
grobijan,
pankuška,
dac znac,
roze lo sa to,
fčíl,
perdu a
Lekársky slovník:
cystolithotomia,
psychoaktã vny,
bilat,
laryngorrhagia,
leucomyelopathia,
j10,
diaschisis,
synthesis,
logoneurosis,
hábiť,
signetur ss,
coccygeus,
monocellularis,
perfringens,
dominantný
Technický slovník:
handbook,
pã â r,
ene,
retreival,
fwa,
bakã ã ã ã ã,
marg,
statement,
bug,
dž,
la,
bil,
m,
ä n,
b2b