- vejárová vrása
- vrátite sa
- keď sa vrátili (s.r.)
- keď sa vrátili (mn.č. ž.r.)
- keď sa vrátil
- keď sa vrátili (mn.č. m.r.)
- keď sa vrátili (ž.r.)
- keď sa vrátila (mn.č. s.r.)
- keď sa vrátil do svojej kancelárie
- vrátila sa
- vrátila sa späť
- vrátili sa (s.r.)
- vrátili sa (m.r.)
- vrátili sa (ž.r.)
- vrátilo sa
-
vrátil sa
- вернулся
-
vrátim sa
- вернусь
- vrátiť sa a zúčastniť sa
- vrátiť sa z dovolenky
- vrátiť sa do vlasti
- sa vrátili k delegáciam
- poslanci sa vrátia
- diapýrová vrása
- izoklinálna vrása
- šikmá vrása
- ležatá vrása
- môže sa vrátiť do
- my sa vrátime
- napíš, až sa vrátiš
- je treba sa vrátiť
- bol povinný vrátiť sa
- šťastne sa vrátil
- pýtali sa ho, kedy sa vráti
- prevrátená vrása
- priama vrása
- Rusko sa vrátilo
- synklinálna vrása
-
vrása
- складка
- vlečná vrása
- stojatá vrása
- chce sa vrátiť
- paragón, na ktorý sa na hranici za zakúpený tovar vráti DPH
- vrátim sa až v septembri
- vrátim sa až zajtra
-
vrátime sa
- вернемся
- vráti sa
- vrátiť sa
- život sa vrátil do starých koľají
-
vrývať sa
- вонзаться
- впиваться
- зарываться
Krátky slovník slovenského jazyka:
cisternový,
ošlahať,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozå vitoriå,
sprieã iã,
gå,
zvesã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ udne,
pestovaã,
chleptaã æ ã ã æ ã,
lã ã kaã,
vyrozumieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
veãƒæ ã â,
premostiã,
argumentovaã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
ký,
celebrovaã ã ã ã ã ã,
nazor,
inzultovaãƒâ,
odtiahnuť sa,
nadrobno,
e eã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã e,
prehodiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
horlivo,
tane� � � nica,
priã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nachytať,
sexovat,
ondia sa,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã smeno
Pravidlá slovenského pravopisu:
cicka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã aj,
zaliaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã pecifika,
breã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
konaã,
priepustný,
spolunã jomnã ã ka,
umpa,
vytriasa,
opiãƒâ t,
posedkávať si,
teriga,
vyrobit,
osievaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
blefaritã da,
heslo,
soboå,
inã trumentalista,
pyramída,
amortizã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
profesionalita,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã pice,
saã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
osí,
širší,
bonzovaã ã ã ã ã ã,
oão,
bežný,
situovaný
Nárečový slovník:
spátky,
å å aå,
lapaj,
saleny,
šnuptichla,
švajka,
vy�e,
aniáš,
kertis,
delã æ ã ã ã,
ľac,
ru anec,
estli,
čirkáš,
ä ipä irip
Lekársky slovník:
euchromatop s ia,
desolatus,
brachycephalia,
panč,
mu t,
retroflexus,
cerebrospina,
trombocy,
ã ach,
febrílie,
teresãƒæ ã â ãƒæ ã â,
blennometritis,
konfabul�cia,
meň,
visio
Technický slovník:
udp,
rã3,
mws,
ge,
unrecoverable error,
desã æ ã ã æ ã,
i,
meeting,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
k dovanie,
mdk,
ã ot,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
confirm,
pr