-
poniatia
- замыслы
- poniatiam
-
poniatie
- замысла
- poniatiu
- poničiť
-
poniesť
- понести
-
poník
- пони
- poniklec
- poniklovanie
- poniklovať
- ponímanie
- ponímanie sveta
- ponímať
- ponímať otázku
-
ponížene
- унижённо
-
poníženia
- унижения
-
poníženie
- унижение
- poníženosť
-
ponížený
- приниженный
- раболепный
- униженный
-
poníži
- унизит
-
ponížim
- унижу
-
ponížim sa
- унижусь
-
ponížiš
- унизишь
-
ponížiť
- унизить
- ponížiť sa
-
ponižovať
- унижать
- ponižovať sa
- ponižuje
- ponižujem
-
ponižujem sa
- унижаюсь
-
ponižuješ
- принижаешь
- унижаешь
- ponižujúci
- je ponižujúci
Krátky slovník slovenského jazyka:
nečlen,
zachrãƒæ ã â niãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ert,
zrovnaã ã,
odšťavovač,
stéblo,
ã ã epiec,
majetnícky,
sã å,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã u,
zahul,
osiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
relevantnã ã ã ã ã,
úkor,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ica
Synonymický slovník slovenčiny:
kurã æ ã a,
ã â vabach,
stoličný,
pŕd,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ramot,
hodnostã â r,
nudi,
krãƒæ ã â t,
kardinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
vyhrať,
nenahraditeĺný,
ã â ulosã â,
paãƒâ kvil,
dozerať,
odhodlaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
veľký čepčín,
postonaã æ ã,
obranyschopnoså,
zaobã sã,
hemisféra,
lesknúť sa,
bedaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zapudiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vysiakať sa,
brnav,
nenã ã ã ã ã roã ã ã ã ã nã ã ã ã ã,
medzitým,
paprať sa,
elãƒâ,
preberaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
dí,
demonã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
a ã â,
nã dhera,
expozã ã ã,
apelovať,
vokalíza,
regenerã ã ã ã ã cia,
oste m,
rã ã ã ã ã ã,
krã tkozrakosã,
ataã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
samã,
sia,
zaã iatok
Nárečový slovník:
fasu a,
opi,
phenel,
puzičky,
drajfus,
kid,
fektovaã,
uň,
eå e,
balta,
chrobačni,
koma a,
nemen,
fas,
e e
Lekársky slovník:
halucinogãƒâ ãƒâ n,
emergentia,
taã ã,
galakt,
fy,
pe,
opacificatio,
kodón,
enterostomia,
ä itã,
extroversio,
leucopedesis,
cervic,
e28,
údať
Technický slovník:
idc,
v å,
btc,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ,
filo,
ê eåˆ,
prísť,
scalable,
preãƒâ ãƒâ,
tú,
rg,
rr,
p,
tr ã ã ã,
rä s