- odľahčí
-
odľahčilo sa mi
- легче стало на душе у меня
- легче стало на сердце у меня
- отлегло от души у меня
- отлегло от сердца у меня
-
odľahčíš
- облегчишь
- разгрузишь
- odľahčiť sa
- odľahčiť si
- odľahčovací preliv
- automatické odľahčovanie elektrizačnej sústavy
- automatické kmitočtové odľahčovanie
-
odľahčenie
- декомпрессия
- облегчение
- разгрузка
- сброс нагрузки
- снижение веса
- снятие нагрузки
- уменьшение нагрузки
- zóna odľahčenia
- odľahčovacia komora
- odľahčená kostra
- spolučiniteľ odľahčenia
- činiteľ odľahčenia
- odľahčovacia stoka
-
odľahčuje
- облегчает
- разгружает
- odľahčuješ
-
odľahčovať
- облегчать
- разгружать
- odľahčovať si
- odľahčeniu (3.p.)
- odľahčený plast
- odľahčený obal
- odľahčená tehla
- odťah
- odťah šťavy
- úplne odľahčená náprava
- odľahčená konstrukčná doska
- odľahčujúcí moment
- odľahčovací vrub
- odľahčovacia klenba
- odľahčený hriadeľ kola
- tlakovo odľahčený
- odľahčovanie
- odľahčenie ventilu
- odľahčovanie ventilu
- odľahčenie osí
- odľahčenie lisu
- odľahčovanie lisu
- odľahčujúci oblúk
- odľahčovací oblúk
- odľahčovací
- odľahčovacia záklopka
- odľahčovací kotúč
- odľahčovacie šúpatko
- odľahčujúci úkos
- odľahčovací nosník
- odľahčovací systém
- odľahčovať sa
- odľahčenie diaľkovým riadením
- odľahčený ventil
-
odľahčovacia plocha
- флеттнер
- doba odľahčenej prevádzky
- odľahčený nosník
- odľahčená lopatka
- odľahčená priečka
- odľahčená medzistena
- automatické frekvenčné odľahčovanie
- odľahčovací počítač
- odľahčovací dažďový výpust
- odľahčovací ventil
- odľahčovací piest
-
odľahčovací kanál
- водоотводное русло
- водосбросный канал
- сбросной канал для отвода паводка
-
tlakové odľahčenie
- разгрузка по давление
- снижение нагрузки по давлению
- уменьшение нагрузки по давлению
-
tlakovému odľahčeniu
- разгрузке
- разгрузке по давлению
- снятию нагрузки по давлению
-
odľahčená triesková doska
- легкая древесностружечная плита
- лёгкая ДСП
- облегченная древесностружечная плита
- облегченная ДСП
Krátky slovník slovenského jazyka:
upchaã â,
zelenieã æ ã,
testinã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
súčasnosť,
sklenenã ã ã,
zazdaã,
sociã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
bo ie,
zaverovať,
naã æ ã a,
baler,
t ä,
telefonát,
anketárka,
neã æ ã ã ã vã æ ã ã ã r
Synonymický slovník slovenčiny:
kamže,
zatiahnuãƒâ ãƒâ ãƒâ,
napadã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã maã ã ã,
je i,
kosiãƒâ,
alternovaã ã,
blaznivý,
t i,
posviacaãƒâ ãƒâ,
citãƒæ ã â t,
inšpir,
nadieãƒæ ã â,
dunieã æ ã ã ã,
nastaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ne,
onačiť sa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
neurã æ ã itok,
nakloniå,
stenã iã sa,
lúčan,
gr,
dobabraã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â v,
pasã â ã â,
neä,
koncentrã æ ã ã æ ã cia,
podozrievavý,
pohostiå
Krížovkársky slovník:
sa,
ciaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ames,
ã ã ã propos,
kardinã ã ã ã ã,
defekã â cia,
kurã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vegetova,
žňať,
binãƒâ ãƒâ ãƒâ rny,
havã æ ã,
toã ã ã,
pasovaã â,
produktã ã ã vny,
veä nã
Nárečový slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
kal,
achruvat,
zek,
pah,
cup,
út,
kut,
gev,
papula,
rošt,
drnko,
šukar,
scena,
pi azi
Lekársky slovník:
tracheobronchographia,
intraartikul,
hyperaemicus,
palã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã dium,
costoaxillaris,
subito,
multipara,
protektívny,
medi torov,
subependymalis,
enterã lny,
monoplegia,
lactatum,
sublingv lne,
nocturia
Technický slovník:
vå,
natív,
ã kã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒ,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
asynchr nny prenos,
l,
zip,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
íš,
å ã å ka,
wt,
word,
zna,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â