- v Rusku nie tak už mnoho
- možná, že niečo takého
- naostatok, to nie je tak už moc
- napokon, to nie je tak už moc
- pre nás to nie sú tak
- na také podmienky nie je pripravena
- miesta nie tak vzdialené
- nie sme také nadšené
- nie je všetko tak zlé
- nie sú tak jednoduché
- nie je tak moc
- nie je tak moc literatúry
- nie je tak aktuálny problém
- nie tak už veľa
- nie je toho až tak veľa
- nie tak už vydatnými
- nie len také ...
- stávala nie tak vysoká
- očividne, nie tak už hlúpo
- nie sú tak strašné ani
- takže Číňania niečo na tom ušporia
- také správy nie sú potešujúce
-
niečo takého
- такое
- niečo takého je možné
- že nie je všetko tak špatné
- to nie je tak dôležité
- to nie je len tak (ľahké)
- to nie je len tak
-
ale nie to tak nie je!
- да где там!
- да нет!
- nie je ešte tak starý, aby
- to nie je len tak (za tým niečo bude)
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
raä e,
dãƒâ ãƒâ ãƒâ kaz,
levã ã ã ã ã,
vŕť,
zã â n,
inštitúcia,
zvetrã ã ã vaã ã ã,
vedkyãƒâ ãƒâ a,
udivene,
samostatnosãƒâ,
registrova�,
nadväzný,
prezívať,
protismernosã,
lã æ ã ã ã gia
Synonymický slovník slovenčiny:
mnisk,
leniví,
pomyseľný,
komplementã rny,
å ã ro,
bajúz,
otáčať,
p ň,
dobrosrdeã nã,
dominantnú,
zoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ mykovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
trudiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zjasniã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nasporiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rajã iak
Pravidlá slovenského pravopisu:
trã æ ã piã ã,
odflinkaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
tichosã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
strachovaã sa,
nãƒâ ãƒâ ãƒâ dor,
brzdiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cigã ã ã nstvo,
lakeť,
umnå,
svrbieã æ ã ã æ ã,
pomyslieã ã ã,
zabolieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hornã prå any,
vyrã ba,
jastriã ã ã
Krížovkársky slovník:
moslimská vierouka,
atãoåˆ,
odmeranosã,
šúchá,
k z,
klérus,
fã æ ã g,
re,
juvenilný,
ideã ã l,
čaučau,
premol,
kyã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã oz,
ãƒâ ta
Nárečový slovník:
remiň,
nezbobaã ã ky,
on,
forã â us,
malár,
ã anovac,
hä,
bafľa,
ã ã upeni,
e e e,
servatka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã urc,
ã tokovec,
dzeã et,
bandžoch
Lekársky slovník:
hypoglykémia,
palatalis,
pseudomelanosis,
metrorrhagia,
angulus,
relictum,
macroblepharia,
s ä,
plã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
kolektómia,
gerontologia,
n,
sterno,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odynacusis
Technický slovník:
facing pages,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã,
miã,
šité,
diakritika,
čára,
device,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lohovanie,
onã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã lohovanie,
mã m,
s a,
ideš,
pã æ ã ã æ ã r,
t ã â