- natržený
-
nátržník (bot.)
- лапчатка
- nátržník biely (bot.)
- nátržník husí (bot.)
- nátržník jarný (bot.)
- kumulujúcou pomocou tržných mechanizmov
- tržných
- výstužný trám
- nápravnica (mostový trám)
- trám s nábežkami
-
výtržník
- безобразник
- буян
- дебошир
- скандалист
- скандальный человек
- dosadiť na trón
- nastúpiť na trôn
- dosadnúť na trón
- veľtržný
- násypná trúba
- ktoré majú storočnú tržnú históriu
- konvekčná trúba
- porastený nízkou trávou
- na financovanie tržných
- nevyhnuteľnosť tržných opatrení
-
trén
- обоз
- tráviaci orgán
- nárazníkový trám
-
priečný trám pareniskového rámu
- пересов
- tréningový plán
- jednoročný trávny porast
- následník trónu
- zložený z rozličných tráv
- porastený rozličnými trávami
- tržná dĺžka
- tržné zaťaženie
- tržné zaťažovanie
- tržný
- tržná rana
- tržnú
- tržná zmluva
- tržná hodnota
- tržná cena
- tržná dohoda
- tržné hospodárstvo
- tržná ekonomika
- tržná povaha
- tržnú ekonomiku
- tržných nástrojov
- tržných vzťahov
- pomocou tržných nástrojov
- samovoľné trávenie
- roľnícka tržnica
-
fištrón
- смекалка
- storočnú tržnú históriu
- tiež radu tržníc
- trón
- dilatačná trúba
- vytvorenie tržných vzťahov
- vytvárania tržných vzťahov
- vytvarovanie tržných vzťahov
- výtržnícky
- výtržníctvo
- cirkulačná trúba
- počet tržných nástrojov
- jarmočné a veľtržné činnosti
- kyslíková dmyšná trúbka
- vibračný trám
- mostová trúba zadnej nápravy
- nízky trávny porast
- injekčná trúba
Krátky slovník slovenského jazyka:
ruã ã ã,
plachã ã ã ã ã,
nadnã rodnosã,
popasovať,
omsa,
uzdravovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lã æ ã ã ã ga,
zaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã o,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vreckové,
postãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pase,
kondolovať,
vysã ã,
r ta
Synonymický slovník slovenčiny:
ranný,
ranã ã ã,
napadnuteľný,
popisný,
okolitã ã ã,
hrkutáť,
dorozumieãƒâ sa,
pytac,
prefabrikát,
bucha,
uvoľni,
habituãƒæ ã â lny,
hluchã åˆ,
n stroj,
plodiå
Pravidlá slovenského pravopisu:
ísť,
tým,
zachrochtaã æ ã ã ã,
mocnãƒæ ã â,
produktã æ ã ã æ ã vnosã æ ã ã æ ã,
faxovaå,
chyã æ ã,
pristavaå,
bilaterã ã ã ã ã lny,
tandardiz cia,
prepustiå,
verifikovaã æ ã,
väčšina,
regata,
paskudnãƒâ ãƒâ ãƒâ k
Krížovkársky slovník:
korá,
e eã ã ã ã ã ã e,
arkáda,
ã ã ã ri,
ciš,
aleurit,
transfigurácia,
status quo,
panmyelopatia,
koncentra n,
ã ã mar,
coming,
íst,
gradológia,
paralela
Nárečový slovník:
ムムムムムepit,
ovyãƒâ ãƒâ,
šuflada,
tirštok,
kalaã,
c,
lakotky,
zatreã,
haľu,
zaf,
polazniã â ka,
čeče,
gamboä ki,
mer,
å enk
Lekársky slovník:
supermale,
pycnocardia,
varos,
fungaemia,
squarrosus,
paratonsillitis,
paliatãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
lithonephrosis,
pneumo,
th,
limnológia,
zaãƒ,
neurophysiologia,
tetramazia,
cryptococcus
Technický slovník:
suc,
rambus,
alt,
pha,
zaãƒ,
e r p,
špú,
prepã naã,
t,
preã æ ã,
doc,
mirroring,
ene,
å o,
ã â ã â m