- ježko
-
ježkovi
- ежу
-
ježkovia
- ежи
-
ježkový
- ежовый
- ježkový valec
- v Rusku je niekoľko desiatok tisíc
- tu je iba niekoľko
- tu je iba niekoľko citátov z knihy
- je na mäko
- je niekoľko tiel
- koľkého je dnes
- koľaj je proložená do stanice
- natoľko je podivná
- nie je natoľko veľký
- nie je natoľko dobrý
- nie je natoľko dobrá platobná bilancia
- ale nakoľko je spoľahlivá
- je ťažko chápavý
- odhadnúť je ťažko
- za koľko je meter tejto látky?
- je upútaná na lôžko
- prototypy už je ťažko priradiť k
- Ježiško
- "ježko"
- koľko peňazí je treba
- koľko je kaše
- koľko je treba
- je ťažko sa orientovať
- toľko je i lyžičiek
- je ťažko zvládnuť
- je ťažko zvládnuť čítanie a počty
- je ťažko povedať
- je ťažko budovať
- ťažko je hodnotiť
- už je ťažko priradiť k
- je len niekoľko desaťtisíc
- koľko je hodín?
- zatiaľ je ťažko povedať
-
má toľko schôdzí, čo je dní do týždňa
- у него столько заседаний, сколько дней в неделе
- у него столько собраний, сколько дней в неделе
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozrãƒâ taãƒâ,
naviaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mã æ ã ã ã rnivosã æ ã ã ã,
traň,
solux,
pozdã ã ã ã ã,
seladón,
zborná,
znamienko,
vestnã k,
mieã a,
ryčať,
zamedzovaã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã eta,
rozmazaný
Synonymický slovník slovenčiny:
hopkaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
okolnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
hraboã ã ã ã ã,
prã ã ã ã ã ã a,
vyplieskaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
organizovaã ã ã ã ã,
ã imã arara,
múčka,
oã ã ã ã ã oã ã ã ã ã,
hubiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
crka,
stretat,
novelizã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
zviesãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dvadsaå nã sobne,
dvoriã æ ã,
samopaãƒæ ã â iãƒæ ã â sa,
kronikãƒæ ã â r,
chmã â ra,
ozrutnã,
nektã r,
zverolek r,
podrkotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zã ã ã ã ã znam,
kooperã ã ã cia,
vrezaã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã utora,
tisíckrát
Krížovkársky slovník:
los,
modrã farbivo,
hoãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
be,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
kolineã cia,
ã â achre,
etablovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
produktã æ ã vny,
bíľ,
u i,
hygrofilná rastlina,
kã ã ma,
ã ã ã ã ã ã na,
kompromitovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Nárečový slovník:
chý,
parto ina,
klitka,
kakaå,
spjevãƒâ k,
vidzífčit sa,
ã ã ã st,
merženi,
pisok,
fúkať,
hadzina,
f aki,
chajda,
ľahnuc še,
es
Lekársky slovník:
haemotrophia,
reserve,
patog n,
chronicitas,
membra,
líce,
m12,
kompenzácia,
certus,
avaskul rny,
gastrojejunoanastomosis,
char,
neurón,
maligne,
l20
Technický slovník:
å k,
šppp,
hint,
m,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
enable,
ms,
účasť,
htm,
rt,
valid,
mismatch parameter,
membership,
dä,
sep
Ekonomický slovník:
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã,
mti,
panã,
hng,
ezp,
jdf,
zjk,
ã upa,
déždž,
ť,
hvy,
ren,
seã â,
cec,
gr
Slovník skratiek:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tzj,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã un,
wpc,
tacd,
myp,
zmn,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
č p,
srf,
meš,
toä,
saw,
sca