-
chod
- иди
- поезжай
- работа
- следование
- ступай
- течение
- ход
-
chod (jedla)
- перемена
-
chod (závitu)
- заход
- chod civilizácie
- chod diernych štítkov
- choď do hája!
- chod dopredu
- chod ES
- chod ES na hranici stability
- chod farieb
- chod generátora
- chod hodín
-
chod koňa
- аллюр
- ход лошади
-
chod lúča
- ход луча
- chod motora
- choď na kompromis
-
chod naprázdno
- пробег холостой
- проход в холостую
- работа вхолостую
- режим холостого хода
- ход мертвый
- ход холостой
- холостой ход
- холостоход
- chod obrábacieho stroja
-
chod pece
- ход печи
- chod počítača
- chod počítacieho stroja
- choď preč!
- chod s častým spínaním
- chod s nárazovou reverzáciou
- chod s neplným počtom fáz
- chod so stratou budenia
- chod spätný
- chod stroja
- chod systému
-
choď tam ty
- иди сам
- chod vysokej pece
-
chod závitu
- ход винта
- ход резьбы
- chod zotrvačnosťou
- chodák pluhu
- chodákový pluh
- chodba
- chodbách
-
chodbe (6.p.)
- коридоре
-
chodbička
- ЛАЗ
-
chodbička (vyžratá škodcom na liste)
- мина
- chodbička červotoča
- chodbicovanie
- chodbou (7.p.)
-
chodbový
- коридорный
- штрековый
- chodbový obytný dom
-
chodby
- коридоры
-
chodby (2.p.)
- коридора
-
chodcov
- прохожих
- chodec
- chodec mal smolu
-
chodenie
- прохождение
- ход
- ходьба
- хождение
-
chodí
- прохаживается
- ходит
- ходят
- chodí ako strašiak
- chodí do IV. B
- chodí na poklonu
- chodí oblečený ako strašiak
- chodí v civile
-
chodiaci
- ходячий
- chodidlá
- chodidlo
- chodidlová plocha kopyta
- chodidlový
- chodieva
- chodievam
- chodievame
-
chodievaš
- захаживаешь
- хаживаешь
-
chodievať
- захаживать
- хаживать
- chodili
-
chodili (s.r.)
- гуляли
-
chodili (ž.r.)
- гуляли
-
chodím
- прохаживаюсь
- хожу
-
chodíš
- прохаживаешься
- ходишь
- chodíš neskoro
-
chodiť
- ездить
Krátky slovník slovenského jazyka:
konspekt,
gro k,
reedã æ ã ã ã cia,
svetlučký,
ham,
picat,
poburujúci,
parciã æ ã ã ã lne,
poãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ in,
n boj,
seizmickoså,
doublã,
existenčné,
monarcha,
chlap ensk
Synonymický slovník slovenčiny:
rozm c,
variabilnã,
podarunok,
fráza,
vrchovit,
stã æ ã ã æ ã ã æ ã p,
opak,
šľapaj,
cakumprásk,
reã æ ã ã ã l,
preddavkovaãƒæ ã â,
oplzly,
nerušený,
rovnomern,
kon iar
Pravidlá slovenského pravopisu:
tesã rä ina,
kikirã æ ã ã æ ã ã æ ã kaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zmyselnosãƒæ ã â,
ã krtiã sa,
zvoziã æ ã,
vyhov,
n dr,
nadnieså,
porozbíjať,
plašiť,
zhroziť sa,
prekrãƒâ sny,
ãƒâ emer,
honelnã æ ã ã ã k,
atentã t
Krížovkársky slovník:
ast za,
magazãƒæ ã â n,
ilka,
suchý,
lãƒâ ãƒâ,
skupã ã ã ã ã ã ã ã,
kolos lny,
eulitor,
å rå aå,
opã æ ã ã æ ã,
pulzova,
ríľ,
baron,
hlas,
limited
Nárečový slovník:
pukerlík,
phuã,
pohu vac,
virgi,
miãƒâ alovka,
fra ták,
rošne,
cicušky,
krescini,
poškrobek,
lachvate,
fã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kudla,
lanč,
vra ki a
Lekársky slovník:
lumbalny,
chondroma,
substitučné,
vās,
hypophysis,
satura,
alerg n,
xantomatóza,
echophrasia,
polymorbidita,
fav,
ergasiophobia,
švŕľať,
neoplázia,
metencephalicus
Technický slovník:
miã â ã â,
žírny,
pd,
ã up,
triã,
des ifrovac,
ping,
phishing,
tal,
stored procedure,
wf,
scrooll lock,
baby,
resource,
ã va