-
chod
- иди
- поезжай
- работа
- следование
- ступай
- течение
- ход
-
chod (jedla)
- перемена
-
chod (závitu)
- заход
- chod civilizácie
- chod diernych štítkov
- choď do hája!
- chod dopredu
- chod ES
- chod ES na hranici stability
- chod farieb
- chod generátora
- chod hodín
-
chod koňa
- аллюр
- ход лошади
-
chod lúča
- ход луча
- chod motora
- choď na kompromis
-
chod naprázdno
- пробег холостой
- проход в холостую
- работа вхолостую
- режим холостого хода
- ход мертвый
- ход холостой
- холостой ход
- холостоход
- chod obrábacieho stroja
-
chod pece
- ход печи
- chod počítača
- chod počítacieho stroja
- choď preč!
- chod s častým spínaním
- chod s nárazovou reverzáciou
- chod s neplným počtom fáz
- chod so stratou budenia
- chod spätný
- chod stroja
- chod systému
-
choď tam ty
- иди сам
- chod vysokej pece
-
chod závitu
- ход винта
- ход резьбы
- chod zotrvačnosťou
- chodák pluhu
- chodákový pluh
- chodba
- chodbách
-
chodbe (6.p.)
- коридоре
-
chodbička
- ЛАЗ
-
chodbička (vyžratá škodcom na liste)
- мина
- chodbička červotoča
- chodbicovanie
- chodbou (7.p.)
-
chodbový
- коридорный
- штрековый
- chodbový obytný dom
-
chodby
- коридоры
-
chodby (2.p.)
- коридора
-
chodcov
- прохожих
- chodec
- chodec mal smolu
-
chodenie
- прохождение
- ход
- ходьба
- хождение
-
chodí
- прохаживается
- ходит
- ходят
- chodí ako strašiak
- chodí do IV. B
- chodí na poklonu
- chodí oblečený ako strašiak
- chodí v civile
-
chodiaci
- ходячий
- chodidlá
- chodidlo
- chodidlová plocha kopyta
- chodidlový
- chodieva
- chodievam
- chodievame
-
chodievaš
- захаживаешь
- хаживаешь
-
chodievať
- захаживать
- хаживать
- chodili
-
chodili (s.r.)
- гуляли
-
chodili (ž.r.)
- гуляли
-
chodím
- прохаживаюсь
- хожу
-
chodíš
- прохаживаешься
- ходишь
- chodíš neskoro
-
chodiť
- ездить
Krátky slovník slovenského jazyka:
poj,
prestri,
chutný,
ã elista,
vã edne,
vytrvalosť,
přemrštěný,
pašaš,
mentorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sink,
liečebný,
zašermovať,
eskimácky,
nímand,
cítenie
Synonymický slovník slovenčiny:
nastrachovaã ã ã,
letny,
cukriã æ ã ã ã,
bez,
opa,
žurnalistika,
zmohutnieã æ ã ã ã,
belieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
babraã,
ã ã ã ã ã trukt,
ãƒæ ã â h,
regeneracia,
prehriaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spresni,
feder
Pravidlá slovenského pravopisu:
ospravedlnenie,
lakotníčka,
nivelizovaã â,
dotyčný,
skaä,
žampiňón,
rysovat,
licinský,
rýchl,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã tudent,
ela,
skomoliã,
komãƒæ ã â,
tragickã æ ã,
konár
Krížovkársky slovník:
fyzikã lny,
prez,
ant,
uä,
ba,
caš,
hajduk,
acidimetria,
substr t,
autofokus,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
kã raå,
kriå,
proktol gia,
bakteriálny
Nárečový slovník:
kuch,
laä ny,
pruchkiabl,
ajt,
hoč,
zicherhajcka,
pinga,
kerta,
biå uduj,
fša,
rajä ina,
kå ä,
nicel,
korå ovik,
tšp
Lekársky slovník:
es,
desmitis,
uteromania,
konfabulácia,
melalgia,
meconiorrhoea,
derotatio,
vestibulouretralis,
sympathicogonioma,
trophospongium,
hrv,
esophagismus,
thermographia,
biphalangia,
pollakicoprosis
Technický slovník:
meä,
kryptografia,
open source,
unix,
roll,
magenta,
ups,
sof,
archive file,
fss,
device driver ovláda zariadenia,
anonymous ftp,
mp,
repository,
enã