-
chod
- acción
- actividad
- actuación
- funcionamiento
- función
- ida
- juego
- marcha
- pasada
- plato
- régimen
- servicio
- vianda
-
choď (aj dopr. prostriedkom)
- ve
-
chod (jedlo)
- plato
- chod (koňa)
-
chod (stroja)
- corrida
- funcionamiento
- operación
- choď do čerta
- choď do čerta!
- choď do hája!
- choď do riti!
- choď do trafiky a prines zápalky
-
choď hore
- sube
- choď k Jánovi
- chod koňa
- choď mi z očí
- choď mi zo svetla
- chod motora
- chod myšlienok
-
choď na stranu
- haz lado
-
choď nabok
- haz lado
-
chod naplno
- marcha a régimen pleno
- marcha a toda máquina
- marcha a todo vapor
-
chod naprázdno
- marcha al ralenti
- marcha en vacío
- marcha libre
- recorrido libre
-
choď o dom ďalej
- dale luz
- deja y sigue
- choď preč
-
choď preč!
- ¡aparta!
- choď sa vypchať
-
choď stranou
- haz lado
- choď už!
- chod vpred
- chod vzad
-
choď!
- ea!
-
chodba
- corredera
- corredor
- crujía
- pasillo
- pórtico
- rumbo
- zaguán
- chodbička
- chodbička červíkov
- chodbička dážďoviek
- chodbový
- chodci
- chodci odchádzajúci
- chodci prichádzajúci
-
chodec
- andariego
- andarín
- caminante
- marchador
- paseante
- peatón
- peón
- pietón
- transeúnte
- traseúnte
- viandante
- chodecké preteky
- chodecké závody
-
chodecký
- pedestre
- chodenie
- chodenie na boso
-
chodenie po krčmách
- tasqueo
- chodenie po povraze
-
chodenie sem a tam
- idas y venidas
- vaivén
-
chodenie sem tam
- vaivén
- chodí ako hastroš
- chodí ako mátoha
- chodí okolo toho ako mačka okolo horúcej kaše
- chodí ticho
- chodí veľmi dobre
- chodí za ňou
- chodia spolu
-
chodiaci na vohľady
- rondador
- chodidlo
-
chodidlový
- plantar
- chodievať
- chodil
-
chodil sem
- anduve
- chodil si
- chodil so sklopenou hlavou
- chodil som
Krátky slovník slovenského jazyka:
zabudn,
nesl chan,
auto,
odplávať,
zostať,
augmentatívum,
skreslený,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tiap,
izolovaãƒæ ã â,
varietãƒâ ãƒâ ãƒâ,
posiat,
s v,
zvlhčit,
ľudskosť,
ofset
Synonymický slovník slovenčiny:
obradoslovie,
omámenie,
zamã æ ã,
ieãƒæ ã â,
dvojhláska,
zrolovaãƒæ ã â,
grad,
fantazã ã rova,
nuã ã ã ã ã,
pochã dzaå,
nenãƒæ ã â roãƒâ žã â nãƒæ ã â,
vyfabrikovaã ã,
prelínať sa,
vyhmataã â,
poora
Pravidlá slovenského pravopisu:
naza iatku na za iatku,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â me,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â umne,
pãƒâ ãƒâ r,
zloženie,
hystória,
natã skaã,
doprataå sa,
vlievaãƒæ ã â sa,
hlasovãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vyobliekaã ã ã ã ã,
ciaã æ ã ka,
rabiãƒâ ãƒâ t,
osnovať,
opiã ã ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
vojsko,
náčelník,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oblácia,
echokard,
ňi,
lepidlo,
silnã,
z ã,
singulã æ ã ã ã r,
polyvakc na,
rapí,
detentor,
biela skalica,
disimilã ã ã cia
Nárečový slovník:
cic,
paric e,
ãop,
bab rki,
saturna,
kaã ã,
irok,
l tadlo,
ludzigroš,
faciger,
ki asoã ã ka,
toť,
huã ã ok,
puk,
nigdo
Lekársky slovník:
pólytrauma,
angiotonia,
rinitida,
haematemesis,
species,
e213,
hypo,
pylorospasmus,
y87,
vigilita,
sedatívny,
aponeurosis,
parasympatikus,
ár,
cingularis
Technický slovník:
most,
setting,
dôs,
opposite,
slot,
pattern,
ní,
verify,
mer,
insert mode,
tã ã,
s m a r t,
ã n,
name,
ideã