- automatický výťah
- buzolový ťah
- vzťah
- excentrický ťah
- výstredný ťah
- drôtoťah
- ťaháreň
-
ťahá
- волочит
-
výťah (z knihy)
- выписка
-
plynový výťah
- газлифт
- krčah
- poťah tlakového valca
- odľahčenie
- zľahčovanie
- zľahčiť
- tvrdý poťah
-
prieťah
- заминка
-
výťah
- извлечение
- лифт
- umelý ťah
- odľahčovacia komora
- odľahčená kostra
- činiteľ odľahčenia
- výťah zo žaloby
- odľahčovacia stoka
- kovový poťah
- ťah pružiny
- ťah pri štarte
- nocľah
-
nocľaháreň
- ночлежка
-
odľahčovať
- облегчать
- разгружать
- uľahčovať
- vyľahčovať
-
uľahčenie
- облегчение
- разгрузка
- vyľahčenie
- uľahčené
- uľahčiť
- odľahčiť si
- spätný ťah
- zvláštny vzťah
- odťah
- mať vzťah
-
obťah
- оттиск
- stĺpcový obťah
-
ťahák
- подстрочник
- шпаргалка
-
ťah
- полигон
- ľah
-
sťah
- потуги
- právny vzťah
- zľahčenie
- príťah relé
- prostý ťah
- protiťah
- ťahúň (kôň)
- rovnovážny vzťah
- odľahčovací vrub
- odľahčovanie
- odľahčenie ventilu
- odľahčenie osí
- odľahčujúci oblúk
- odľahčovací oblúk
- odľahčovací
- neuzavretý ťah
-
prirodzený ťah
- самотяга
- poľahčujúce okolnosti
- poľahčujúci
- ťah vrtule
- ťah s nárazom
- dobrý vzťah
- čiastkový prieťah
- zvislý výťah
- poťah
- zľahčovať
- ľahčený betón
- šikmý výťah
- ľahčený
- vyľahčený betón
- ľahčená hmota
- poťah lietadla
-
ťahúň
- работяга
- stavebný výťah
- taktický ťah
- odľahčovací počítač
- nákladný výťah
- uzavretý polygónový ťah
- záťah
- klietkový výťah
- kabínový výťah
- skipový výťah
- kožený poťah
- ľahčená tehla
- namáhať na ťah
- nosný poťah
- nivelačný ťah
- ľahčený plast
- celkový prieťah
Krátky slovník slovenského jazyka:
aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
vymrieã ã,
l nik,
uprieã æ ã ã ã,
bezbrehy,
vyraďovať,
zotavovaã æ ã,
vychovaã ã ã,
zjednaã,
vecheã ã ã,
r msa,
blahoslavení,
opiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bašov,
fã c
Synonymický slovník slovenčiny:
deviã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
ã æ ã â ã â ã â ã æ ã â â ã â ã â â ã â â ã æ ã â ã â ã â v,
pohan,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã amel,
mladã ã ã ã ã ã,
zlãƒâ ãƒâ ãƒâ zaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hutať,
jedã ã ã ã ã k,
udiviå,
normálný,
zrnko,
sledovaťeľ,
diár,
vykliaãƒâ,
potvrdiť
Pravidlá slovenského pravopisu:
perpetuum,
upn,
nä ä,
chamraã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bigotnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
klã s,
zviesã æ ã ã æ ã,
t ã ã a,
sedimentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
postvã raã,
segmentã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
vojvodkyåˆa,
briã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
prekvapenosã,
ohavnã æ ã
Krížovkársky slovník:
atď,
bend o banjo,
eventrã cia,
å are,
apetã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
šúštie,
etablovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ľza,
sylvã n,
adjustá,
malãƒâ ãƒâ ãƒâ,
proktektã zia,
ãƒâ ole,
farmakoterapia,
exponovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â
Nárečový slovník:
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ã æ ã ã ã kvarelina,
rä,
kúra,
strimac se,
baňak,
scira e,
gris,
labka,
zbutåˆec,
huã ã a skora,
šer,
jarä anka,
ãƒâ ãƒâ karnicla,
vodzil
Lekársky slovník:
sphincterismus,
autotherapia,
livedo,
proband,
paliatã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vny,
fundus,
a68,
se,
esophagocele,
efekt zakladate,
melituria,
geromorphismus,
mesogastrálgia,
décursus,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ria
Technický slovník:
repeater,
plain text,
bubble jet,
daã,
cú,
supravodiv pam,
p č,
å ã ra,
eľeň,
ã ã vs,
noise,
in,
vã,
ils,
pán