Slovensko-nemecky slovník - písmeno ZR
zr
-
zrušenej
- gelöschten
-
zrušenie
- die Aufhebung
-
zrušenie
- die Auflösung
-
zrušenie
- die Liquidation
-
zrušenie
- das Logoff
-
zrušenie
- das Löschen
-
zrušenie
- die Losung
-
zrušenie
- die Nullifikation
-
zrušenie
- die Revokation
-
zrušenie
- die Rückgängigmachung
-
zrušenie
- die Sistierung
-
zrušenie
- der Storno
-
zrušenie
- der Widerruf
-
zrušenie
- der Widerrufung
-
zrušenie (2.p.)
- der Abbruch
-
zrušenie (2.p.)
- die Absetzung
-
zrušenie (2.p.)
- das Zurückschrauben
-
zrušenie (spojenia)
- das Auflösen
-
zrušenie (spojenia)
- die Auflösung
-
zrušenie (zákona)
- die Abrogation
-
zrušenie (žaloby)
- der Rücknahme
-
zrušenie a likvidácia
- die Auflösung und Abwicklung
-
zrušenie bankoviek
- der Aufruf von Banknoten
-
zrušenie bankového účtu
- die Kontoauflösung
-
zrušenie bez likvidácie
- die Auflösung ohne Abwicklung
-
zrušenie blokovania
- entblocken
-
zrušenie burzy
- die Börsenauflösung
-
zrušenie cenzúry
- die Aufhebung der Zensur
-
zrušenie cesty
- der Reiserücktritt
-
zrušenie cesty
- das Reisestorno
-
zrušenie ciest
- die Reisestornierungen
-
zrušenie darovania
- der Widerruf einer Schenkung
-
zrušenie dražby
- die Absetzung der Versteigerung
-
zrušenie farby
- die Farbausschaltung
-
zrušenie firmy
- die Firmenauflösung
-
zrušenie imunity
- die Aufhebung der Immunität
-
zrušenie imunity
- die Aufhebung der Immunität
-
zrušenie konkurzu
- die Konkursaufhebung
-
zrušenie konkurzu
- die Aufhebung des Konkurses
-
zrušenie letu
- das Flugaufheben
-
zrušenie manželského spolužitia
- die Aufhebung der ehelichen Lebensgemeinschaft
-
zrušenie manželstva
- die Aufhebung der Ehe
-
zrušenie manželstva
- die Auflösung der Ehe
-
zrušenie manželstva
- die Eheaufhebung
-
zrušenie masky súboru
- die Befehlsmaskenrücksetzung
-
zrušenie monopolu
- die Aufhebung des Monopo
-
zrušenie nevoľníctva
- die Bauernbefreiung
-
zrušenie nezdanených rezervných fondov (účt.)
- Auflösung unversteuerter Rücklagen
-
zrušenie nezákonného právneho aktu
- die Rücknahme
-
zrušenie obchodu
- die Geschäftsauflösung
-
zrušenie objednávky
- die Abbestellung
-
zrušenie objednávok
- die Abbestellungen
-
zrušenie osvojenia (dieťaťa)
- die Aufhebung der Annahme als Kind
-
zrušenie parkovania
- der Abbau des Parkens
-
zrušenie platnosti
- die Außerkraftsetzung
-
zrušenie platnosti
- die Abbedingung
-
zrušenie platnosti obsahu vyrovnávacej pamäte
- die Pufferungültigkeit
-
zrušenie platnosti zmluvy
- die Aufhebung eines Vertages
-
zrušenie pobočky
- das Schließung der Zweigstelle
-
zrušenie podniku
- die Auflösung eines Betriebs
-
zrušenie podniku
- die Auflösung eines Unternehmens
-
zrušenie podniku
- die Betriebsaufläsung
-
zrušenie podniku
- die Betriebsauflösung
-
zrušenie podniku
- die Liquidation des Unternehmes
-
zrušenie podniku
- die Unternehmungsauflösung
-
zrušenie poistenia
- die Aufhebung der Versicherung
-
zrušenie poistky
- das Policenstorno
-
zrušenie poistky
- das Policestorno
-
zrušenie požiadavky písomnej formy
- die Abbedingung des Schriftformerfordernisses
-
zrušenie pracovných miest
- die Stellenstreichungen
-
zrušenie predpisov
- die Aufhebung von Vorschriften
-
zrušenie práva
- die Rechtsaufhebung
-
zrušenie právneho predpisu
- die Aufhebung einer Rechtsvorschrift
-
zrušenie príkazu
- die Behebung eines Auftrags
-
zrušenie príkazu k zatknutiu
- die Außervollzugsetzung des Haftbefehls
-
zrušenie príkazu k zatknutiu
- die Ausservollzugsetzung des Haftbefehls
-
zrušenie príkazu na zatknutie
- die Ausservollzugsetzung des Haftbefehls
-
zrušenie písomnej formy požiadavky
- die Abbedingung des Schriftformerfordernisses
-
zrušenie registrácie
- die Entziehung der Registrierung
-
zrušenie relácie
- die Sitzungsabmeldung
-
zrušenie rezervných fondov (účt.)
- die Auflösung der Rücklagen
-
zrušenie rozsudku
- die Aufhebung des Urteil
-
zrušenie rozsudku
- die Urteilsaufhebung
-
zrušenie rozsudku
- die Urteilslöschung
-
zrušenie rozsudku
- die Urteilstilgung
-
zrušenie s likvidácie
- die Auflösung mit Liquidation
-
zrušenie s likvidáciou
- die Auflösung mit Abwicklung
-
zrušenie skladu
- die Lagerauflösung
-
zrušenie spojenia
- der Verbindungsabbau
-
zrušenie spoločnosti
- die Auflösung der Gesellschaft
-
zrušenie správneho aktu
- die Verwaltugsaktaufhebung
-
zrušenie súdnym rozhodnutím
- die Auflösung durch gerichtliche Entscheidung
-
zrušenie tarify
- der Tarifbruch
-
zrušenie trestu
- die Strafaufhebung
-
zrušenie trestu
- die Aufhebung der Strafe
-
zrušenie trestu smrti
- die Abschaffung der Todesstrafe
-
zrušenie trhu
- die Marktzerrütung
-
zrušenie ustanovenia
- die Aufhebungsbestimmung
-
zrušenie vkladnej knížky
- die Aufhebung des Sparbuchs
-
zrušenie vzájomnou dohodou
- die einvernehmliche Auflösung
-
zrušenie vákua
- die Aufhebung des Vakuums
-
zrušenie väzby
- die Auskopplung
-
zrušenie vízovej povinnosti
- die Aufhebung der Visapflicht
-
zrušenie výdrevy
- das Abbrechen der Zimmerung
-
zrušenie zasnúbenia
- die Entlobung
-
zrušenie zastúpenia
- die Aufhebung der Vertretung
-
zrušenie zatykača
- die Aufhebung des Haftbefehls
-
zrušenie zatýkacieho rozkazu
- die Ausservollzugsetzung eines Haftbefehls
-
zrušenie zatýkacieho rozkazu
- die Außervollzugsetzung eines Haftbefehls
-
zrušenie zmluvy
- die Aufhebung des Vertra
-
zrušenie zmluvy
- der Kündigungsbrief
-
zrušenie zmluvy
- das Storno
-
zrušenie zmluvy
- der Storno
-
zrušenie zmluvy
- die Vertragsannullierung
-
zrušenie zmluvy
- die Vertragsauflösung
-
zrušenie zmluvy
- die Rückgängigmachung des Vertrages
-
zrušenie zmluvy
- die Vertragsannulierung
-
zrušenie zmluvy
- die Vertragsaufhebung
-
zrušenie zmluvy
- die Vertragsstornierung
-
zrušenie zmluvy
- die Wandelung = e Rückgängigmachung des Vertrages