Slovensko-nemecky slovník - písmeno HN
hn
-
hnaný
- gehetzte
-
hnaný
- treibende
-
hnaný dopredu
- vorangetrieben
-
hnaný hriadeľ
- die Abtriebswelle
-
hnaný hriadeľ
- angetriebene Welle
-
hnaný hriadeľ
- das Ausgangswelle
-
hnaný hriadeľ
- die getreibene Welle
-
hnaný hriadeľ
- getriebene Welle
-
hnaný hriadeľ
- die Hauptwelle
-
hnaný hriadeľ (prevodovky)
- die Kegelradwelle
-
hnaný hriadeľ (stroj.)
- die Abtriebswelle
-
hnaný hriadeľ prevodovky
- die Getriebe-Ausgangswelle
-
hnaný hriadeľ prevodovky
- die Getriebeausgangswelle
-
hnaný hriadeľ prevodovky
- die Hauptwelle
-
hnaný kotúč
- angetriebene Scheibe
-
hnaný kotúč spojky
- angetriebene Scheibe
-
hnaný kotúč spojky
- getriebene Kupplungsscheibe
-
hnaný kľukou
- kurbelgetrieben
-
hnaný odťah drôtu
- angetriebener Drahtabnehmer
-
hnaný podvozok
- das Triebgestell
-
hnaný valec
- die angetriebene Walze
-
hnaný valec
- die getriebene Walze
-
hnaný útokom
- losgestürmt
-
hnačka
- die Diarrhoe
-
hnačka
- der Durchfall
-
hnačka
- der Durchmarsch
-
hnačka
- der Dünnschiss
-
hnačka
- die Scheiße
-
hnačka
- die Scheisse
-
hnačka (vulg.)
- die Scheißerei
-
hnačka kureniec
- die Pullorumseuche
-
hnačka kureniec
- die weiße Ruhr
-
hnačka s vracaním
- der Brechdurchfall
-
hnačka teliat
- der Kälberdurchfall
-
hnačkovitý
- durchfallartig
-
hnačkové ochorenie
- die Durchfallerkrankung
-
hnačkový
- diarrhöisch
-
hnačkový
- Durchfall
-
hnačkový
- durchfallartig
-
hnačky
- die Durchbrüche
-
hnačky
- Durchfalles
-
hnačky
- Durchfalls
-
hnačky
- die Durchfälle
-
hnačky
- die Diarrhöen
-
hnačky (pl.)
- die Durchbrüche
-
hnačky (pl.)
- die Durchfälle
-
hnať
- durchtreiben
-
hnať
- jagen
-
hnať
- laufen
-
hnať (uvádzať do pohybu)
- treiben
-
hnať (vyháňať)
- austreiben
-
hnať (vyháňať)
- jagen
-
hnať ako zdutú kozu
- jemanden hetzen wie eine Ziege
-
hnať ako zdutú kozu
- jemanden jagen wie eine Ziege
-
hnať až do krajnosti
- es aufs Äußerste ankommen lassen
-
hnať až do krajnosti
- es bis an die Grenze ankommen lassen
-
hnať do extrémov
- ins Extrem steigern
-
hnať do extrémov
- ins Extrem treiben
-
hnať do hlávok (o hlávkovej zelenine)
- köpfen
-
hnať do krajnosti
- auf die Spitze treiben
-
hnať do krajnosti
- aufs Äußerste treiben
-
hnať do krajnosti
- es aufs Äußerste ankommen lassen
-
hnať do krajnosti
- ins Extrem steigern
-
hnať do krajnosti
- ins Extrem treiben
-
hnať do krajnosti
- das Prinzip überspitzen
-
hnať do roboty
- zur Arbeit anspornen
-
hnať do výšky
- emportreiben
-
hnať do úzkych
- in Ähren schießen
-
hnať dopredu
- vorantreiben
-
hnať hore
- emportreiben
-
hnať na jatky
- jemanden zur Schlachtbank führen
-
hnať na zodpovednosť
- zur Verantwortung ziehen
-
hnať na čelo
- auf die Spitze zu treiben
-
hnať napred
- voranzutreiben
-
hnať sa
- anstürmen
-
hnať sa
- brausen sich
-
hnať sa
- drauflosgehen
-
hnať sa
- durchjagen
-
hnať sa
- fegen
-
hnať sa
- hetzen
-
hnať sa
- hetzen sich
-
hnať sa
- jagen sich
-
hnať sa
- jemandem nachsetzen
-
hnať sa
- nachstürzen
-
hnať sa
- rasen
-
hnať sa
- rennen
-
hnať sa
- tigern
-
hnať sa ako blesk
- flitzen wie ein geölter Blitz
-
hnať sa ako divý
- ankommen wie verrückt
-
hnať sa ako divý
- aufspringen wie aufgescheucht
-
hnať sa ako divý
- aufspringen wie verrückt
-
hnať sa ako divý
- laufen wie verrückt
-
hnať sa ako divý
- toben wie aufgescheucht
-
hnať sa ako divý
- toben wie verrückt
-
hnať sa ako divý
- wie beklopt herumrennen
-
hnať sa ako divý
- wie bestusst herumrennen
-
hnať sa ako drak
- fahren wie der Teufel
-
hnať sa ako drak
- flitzen wie der Teufel
-
hnať sa ako k ohni
- fahren wie die Feuerwehr
-
hnať sa ako mladík
- laufen wie ein Jüngling
-
hnať sa ako namydlený blesk
- abfahren wie ein geölter Blitz
-
hnať sa ako povodeň
- wie die Sintflut kommen
-
hnať sa ako splašený
- laufen wie aufgescheucht
-
hnať sa ako splašený
- aufsprigen wie verrückt
-
hnať sa ako splašený kôň
- aufspringen wie verrückt
-
hnať sa ako stádo
- wie ein Elefant gehen
-
hnať sa ako stádo
- wie ein Trampeltier gehen
-
hnať sa ako stádo
- wie eine Viehherde gehen
-
hnať sa ako tajfún
- in Windeseile gehen
-
hnať sa ako tank
- dahinrollen wie ein Panzer
-
hnať sa ako vietor
- schnell wie der Wind gehen
-
hnať sa ako víchor
- in Windeseile gehen
-
hnať sa ako zbesilý
- ankommen wie besessen
-
hnať sa ako zbesilý
- laufen wie besessen
-
hnať sa ako čert
- fahren wie der Teufel
-
hnať sa k východu
- zum Ausgang stürmen
-
hnať sa kupredu
- vorstürmen
-
hnať sa s vetrom opreteky
- mit dem Wind un die Wette laufen
-
hnať sa v ústrety
- zutreiben
-
hnať sa vpred
- vorauseilen