Slovensko-nemecky slovník - písmeno DO
do
-
dostať posledné zbohom
- die Letzte Ölung erhalten
-
dostať povraz
- Strick bekommen
-
dostať prednosť v jazde
- die Vorfahrt erhalten
-
dostať preležaniny
- wundliegen sich
-
dostať preč
- wegkriegen
-
dostať prihrávku do behu
- den Laufpaß bekommen
-
dostať prihrávku do behu
- den Laufpass bekommen
-
dostať prostredníctvom pána X
- durch Herrn X erhalten
-
dostať prvú cenu
- den ersten Preis davontragen
-
dostať právo
- recht bekommen
-
dostať právo
- Recht erhalten
-
dostať právo
- Recht erwerben
-
dostať prídavkom
- zubekommen
-
dostať príučku
- das Lehrgeld geben
-
dostať príučku
- das Lehrgeld zahlen
-
dostať päťku
- der Fleck bekommen
-
dostať pôžičku
- Darlehen erhalten
-
dostať rad
- einen Orden bekommen
-
dostať radostnú správu
- eine freudige Nachricht bekommen
-
dostať rakovinu
- an Krebs erkranken
-
dostať rapel
- den Rappel kriegen
-
dostať riadne vynadané
- einen tüchtigen Anschnauzer bekommen
-
dostať rozkaz
- einen Befehl erhalten
-
dostať rozum
- sich die Hörner abstoßen
-
dostať rozum
- zur Vernuft kommen
-
dostať rozum
- zu Verstande kommen
-
dostať rýchly spád
- auf Touren kommen
-
dostať rýchly spád
- schnellen Lauf nehmen
-
dostať sa
- geraten
-
dostať sa
- herankommen
-
dostať sa
- hineinkommen
-
dostať sa
- manövrieren sich
-
dostať sa
- übersetzen
-
dostať sa
- zu gelangen
-
dostať sa
- zu kommen
-
dostať sa (do niečoho)
- hineingeraten in etw.
-
dostať sa (do)
- verstricken sich
-
dostať sa (niekam)
- hindurchkommen
-
dostať sa (niekam)
- irgendwohin geraten
-
dostať sa (niekam)
- wohin gelangen
-
dostať sa až sem
- hierher kommen
-
dostať sa cez
- durchkönnen
-
dostať sa cez čo
- hindurcharbeiten sich
-
dostať sa do ( 2.p., čoho)
- hineingeraten in (etw.)
-
dostať sa do (čoho)
- dazwischengeraten
-
dostať sa do basy
- auf Nummer sicher gehen
-
dostať sa do basy
- ins Kittchen kommen
-
dostať sa do basy
- ins Loch kommen
-
dostať sa do basy
- verschütt gehen
-
dostať sa do basy
- verschüttgehen
-
dostať sa do bezpečia
- in Sicherheit geraten
-
dostať sa do bezpečia
- in Sicherheit kommen
-
dostať sa do chomúta
- in den Hafen der Ehe einlaufen
-
dostať sa do diskusie
- ins Gespräch kommen
-
dostať sa do formy
- in Schwung kommen
-
dostať sa do guráže
- in die Wolle geraten
-
dostať sa do iného stavu
- in andere Umstände kommen
-
dostať sa do jamy levovej
- in die Löwengrube geraten
-
dostať sa do jazdy
- in Fahrt kommen
-
dostať sa do klieští
- in eine Zwickmühle geraten
-
dostať sa do kolízie
- mit etwas in Kollision geraten
-
dostať sa do konfliktu
- in Kollision geraten
-
dostať sa do konfliktu
- in Kollision kommen
-
dostať sa do konfliktu
- in Konflikt geraten
-
dostať sa do konfliktu
- in Konflikt kommen
-
dostať sa do konfliktu
- mit jdm in Konflikt kommen
-
dostať sa do konfliktu
- mit jemandem in Konflikt geraten
-
dostať sa do konkurzu
- in Konkurs geraten
-
dostať sa do konkurzu
- unter den Hammer kommen
-
dostať sa do kontaktu
- in Kontakt kommen
-
dostať sa do kontaktu s (kým)
- in Kontakt kommen mit
-
dostať sa do kontaktu s drogami
- in Berührung mit Drogen kommen
-
dostať sa do kriminálu
- auf Nummer sicher gehen
-
dostať sa do kriminálu
- ins Kittchen kommen
-
dostať sa do kriminálu
- verschütt gehen
-
dostať sa do kriminálu
- verschüttgehen
-
dostať sa do meškania
- in Verzug gesetzt werden
-
dostať sa do mnohých problémov
- eine Menge Ärger bekommen
-
dostať sa do nebezpečenstva
- sich in Gefahr begeben
-
dostať sa do nepriazne
- in Ungnade bei jemandem fallen
-
dostať sa do niečej moci
- in jemandens Gewalt geraten
-
dostať sa do návetria
- die Luv gewinnen
-
dostať sa do núdze
- geraten in Not
-
dostať sa do ohňa
- ins Feuer geraten
-
dostať sa do ohňa
- ins Feuer kommen
-
dostať sa do omeškania s platbou
- in Verzug geraten mit der Zahlung
-
dostať sa do pasce
- auf die Falle gehen
-
dostať sa do pasce
- hereinfallen
-
dostať sa do pasce
- in eine Zwickmühle geraten
-
dostať sa do pasce
- mit Speck fängt man Mäuse
-
dostať sa do pazúrov
- in die Klauen geraten
-
dostať sa do pazúrov
- in die Krallen geraten
-
dostať sa do pekla
- in die Hölle kkommen
-
dostať sa do platobných problémov
- in Zahlungsschwierigkeiten geraten
-
dostať sa do podlžností
- zuschulden kommen lassen
-
dostať sa do podozrenia
- in Verdacht kommen
-
dostať sa do popredia
- in den Vordergrund treten
-
dostať sa do pravých koľají
- ins rechte Gleis kommen
-
dostať sa do problémov
- in die Quetsche geraten
-
dostať sa do problémov
- in e Quetsche geraten
-
dostať sa do problému
- sich in die Nesseln setzen
-
dostať sa do prvej trojky
- in die drei kommen
-
dostať sa do rokov
- zu Jahren kommen
-
dostať sa do rúk
- in die Klauen geraten
-
dostať sa do rúk
- in die Krallen geraten
-
dostať sa do seba
- aneinander geraten
-
dostať sa do seba
- aneinanderfahren
-
dostať sa do sedla
- aufs Roß kommen
-
dostať sa do sedla
- in den Sattel gelangen
-
dostať sa do slepej uličky
- in eine Sackgasse geraten
-
dostať sa do sporu
- aneinander geraten
-
dostať sa do sporu
- in Kollision geraten
-
dostať sa do sporu
- in Kollision kommen
-
dostať sa do sporu
- in Konflikt geraten
-
dostať sa do sporu
- in Konflikt kommen
-
dostať sa do styku
- in Konnex kommen
-
dostať sa do styku
- in Verbindung kommen
-
dostať sa do tempa
- in Schwung kommen
-
dostať sa do tiesne
- in die Enge reiten (sich)
-
dostať sa do tiesne
- in die Quetsche geraten