Slovensko-nemecky slovník - písmeno DL
dl
-
dlžný úpis
- die Belastungsanzeige
-
dlžný úpis
- die Schuldveschreibung
-
dlžný úpis
- die Debet Nota
-
dlžný úpis
- die Promesse
-
dlžný úpis
- die Schuldobligation
-
dlžný úpis
- das Schuldversprechen
-
dlžný úpis z pôžičky
- der Darlehensschuldschein
-
dlžoba
- das Debet
-
dlžoba
- der Debetposten
-
dlžoba
- die Finanzschuld
-
dlžoba
- die Schuld
-
dlžobná podstata
- die Schuldenmasse
-
dlžobná položka
- der Debetposten
-
dlžobná položka
- der Schuldposten
-
dlžobná suma
- der Saldobetrag
-
dlžobná zmenka
- der Schuldwechsel
-
dlžobné právo
- das Schuldrecht
-
dlžobný bankový úpis
- die Bankschuldverschreibung
-
dlžobný dividendový úpis
- die Dividendenobligation
-
dlžobný komunálny úpis
- die Kommunalschuldverschreibung
-
dlžobný sporivý úpis
- die Sparschuldverschreibung
-
dlžobný úpis
- der Anleiheschein
-
dlžobný úpis
- die Belastungsnote
-
dlžobný úpis
- die Lastschrift
-
dlžobný úpis
- die Obligation
-
dlžobný úpis
- der Schuldbrief
-
dlžobný úpis
- der Schuldschein
-
dlžobný úpis
- die Schuldurkunde
-
dlžobný úpis (dlhodobý)
- die Schuldverschreibung
-
dlžobný úpis na majiteľa
- der Inhaberschuldbrief
-
dlžobný úpis na majiteľa
- die Inhaberschuldverschreibung
-
dlžobný úpis s nárokom na podiel ...
- die Gewinnschuldverschreibung
-
dlžoby
- die LAST
-
dlžoby
- die Lasten
-
dlžoby
- die Passiva
-
dlžoby
- die Passiven
-
dlžoby
- das Passivum
-
dlží
- hat Schulden
-
dlží
- schuldet
-
dĺženie
- die Dehnung
-
dĺženie (vláken)
- das Verstrecken
-
dĺžené vlákno
- gestreckte Faser
-
dĺžený
- gereckt
-
dĺžeň
- das Dehnungszeichen
-
dĺžeň
- das Längezeichen
-
dĺžiace h (jaz.)
- das Dehnungs-h
-
dĺžka
- der Abstand
-
dĺžka
- der Betrag
-
dĺžka (2.p.)
- die Länge
-
dĺžka (časovo)
- die Dauer
-
dĺžka a šírka
- Länge und Breite
-
dĺžka adresy
- die Adresslänge
-
dĺžka antény
- die Antennenlänge
-
dĺžka až po zem (šatov)
- bodenlang
-
dĺžka balíku
- die Ballenlänge
-
dĺžka bazénu
- die Badelänge
-
dĺžka bezpečnostného pásu
- die Gurtlänge
-
dĺžka bloku
- die Blocklänge
-
dĺžka bremena
- die Länge der Ladung
-
dĺžka brezosti
- die Tragdauer
-
dĺžka brzdnej dráhy
- die Bremsweglänge
-
dĺžka brúsenia
- die Schleiflänge
-
dĺžka cesty
- die Weglänge
-
dĺžka cez nárazníky (celková)
- die Gesamtlänge über Puffer
-
dĺžka chodidla
- die Fußlänge
-
dĺžka chodníku
- die Fussweglänge
-
dĺžka choroby
- die Krankheitsdauer
-
dĺžka chrbta
- die Rückenlänge
-
dĺžka cievky
- die Spulenlänge
-
dĺžka cvičenia
- die Übungszeit
-
dĺžka delenej vlny
- die Trennwellenlänge
-
dĺžka dielika stupnice
- der Abstand der Teilungsmarken
-
dĺžka dierneho štítku
- die Lochkartenlänge
-
dĺžka dipólu
- die Dipollänge
-
dĺžka direktoru
- die Direktorlänge
-
dĺžka do polovice kolena
- die Ladymini
-
dĺžka do polovice stehien
- die Minilänge
-
dĺžka dobehu
- die Auslauflänge
-
dĺžka doby nájmu
- die Mietlaufzeit
-
dĺžka dojazdu
- die Auslauflänge
-
dĺžka dojazdu
- die Auslaufstrecke
-
dĺžka dojazdu (lietadla)
- die Landerollstrecke
-
dĺžka dokladu
- die Beleglänge
-
dĺžka dopravnej cesty
- die Länge der Verkehrswegs
-
dĺžka dostrelu
- die Geschützweite
-
dĺžka dovolenky
- die Urlaubsdauer
-
dĺžka dovolenky (rak.)
- das Ausmaß des Urlaubs (öst.)
-
dĺžka dovolenky na zotavenie
- die Höhe des Erholungsurlaubs
-
dĺžka drieku
- die Schaftlänge
-
dĺžka dráhy
- die Kurvenlänge
-
dĺžka dráhy
- die Weglänge
-
dĺžka dráhy montážneho pohybu
- die Montagebewegungslänge
-
dĺžka dráhy neutrónov
- die Neutronenweglänge
-
dĺžka drážky
- die Fugenlänge
-
dĺžka dutinky
- die Hülsenlänge
-
dĺžka dvojslova
- die Doppelwortlänge
-
dĺžka dát
- die Datenlänge
-
dĺžka dátového pola
- die Datenfeldlänge
-
dĺžka expozície
- die Belichtungszeit
-
dĺžka frontu
- die Warteschlangenlänge
-
dĺžka frézovania
- die Fräslänge
-
dĺžka funkčného obdobia
- die Dauer der Amtszeit
-
dĺžka hlavne
- die Lauflänge
-
dĺžka hlavy
- die Kopflänge
-
dĺžka hobľovania
- die Hobellänge
-
dĺžka hodu
- die Wurfweite
-
dĺžka hrany
- die Kantenlänge
-
dĺžka hrebeňa
- die Kammlänge
-
dĺžka hrubá ložná
- die Länge des Laderaumes
-
dĺžka ihlového lôžka
- die Fonturbreite
-
dĺžka ihlového lôžka
- die Nadelbettbreite
-
dĺžka ihly
- die Nadellänge
-
dĺžka impulzu
- die Dachzeit
-
dĺžka impulzu
- die Impulslänge
-
dĺžka impulzu
- die Impulsweite
-
dĺžka impulzu
- die Pulsdauer
-
dĺžka inkubácie poteru
- die Brutdauer
-
dĺžka inštrukcie
- die Befehlslänge
-
dĺžka iskry
- die Funkenlänge
-
dĺžka jazdnej súpravy
- die Zuglänge