Slovensko-nemecky slovník - písmeno DL
dl
-
dĺžka jazdy
- die Fahrtlänge
-
dĺžka jednotkového intervalu
- die Länge des Einheitsschrittes
-
dĺžka kanála
- die Kanallänge
-
dĺžka karosérie
- die Aufbaulänge
-
dĺžka karosérie
- die Karosserielänge
-
dĺžka klica
- die Nagellänge
-
dĺžka klinčekov
- die Täckslänge
-
dĺžka klíčku
- die Henkellänge
-
dĺžka kmitu
- die Schwingungsdendauer
-
dĺžka kolena potrubia
- die Rohrbogenlänge
-
dĺžka komory
- die Kammerlänge
-
dĺžka konzoly stropnice
- die Kappenvorkraglänge
-
dĺžka končatiny
- die Extremitätenlänge
-
dĺžka konštrukcie
- die Konstruktionslänge
-
dĺžka koruny hrádze
- die Dammlänge
-
dĺžka kotla
- die Kessellänge
-
dĺžka koľaje
- die Gleislänge
-
dĺžka koľajnice
- die Schienenlänge
-
dĺžka kroku
- die Schrittlänge
-
dĺžka krutiny
- die Drallänge
-
dĺžka kružnice
- die Kreislänge
-
dĺžka krytia
- die Decklänge
-
dĺžka kusa (tkaniny)
- die Stücklänge
-
dĺžka kyvadla
- die Pendellänge
-
dĺžka kábla
- die Kabellänge
-
dĺžka kúpeľa
- Länge der Flotte
-
dĺžka kúpeľa (pomer)
- die Flottenlänge
-
dĺžka kútového zvaru
- die Kehllänge
-
dĺžka kľúča
- die Schlüssellänge
-
dĺžka kľúčového poľa
- die Schlüsselfeldlänge
-
dĺžka liečenia
- die Dauer der Behandlung
-
dĺžka linky
- die Länge der Linie
-
dĺžka linky
- die Linienlänge
-
dĺžka lodného vlaku
- die Schleppzuglänge
-
dĺžka lodyhy
- die Stangenlänge
-
dĺžka lopatky
- die Schaufellänge
-
dĺžka lopaty
- die Schaufellänge
-
dĺžka ložiska
- die Lagerlänge
-
dĺžka ložiskového oblúka
- die Zahnbogenlänge
-
dĺžka ložnej plochy
- die Ladeflächenlänge
-
dĺžka maxi
- die Maxilänge
-
dĺžka medzery
- die Fugenlänge
-
dĺžka medzery
- die Spaltlänge
-
dĺžka medzi nárazníkmi
- Länge über Puffer
-
dĺžka meraná prieťahometrom
- die Messlänge nach dem Dehnungsmesser
-
dĺžka migrácie
- die Wanderungslänge
-
dĺžka molekulového reťazca
- die Molekelkettenlänge
-
dĺžka mostu
- die Brückenlänge
-
dĺžka motorového vozidla
- die Kraftfahrzeuglänge
-
dĺžka nadstavby
- die Aufbaulänge
-
dĺžka narušenia
- die Störlänge
-
dĺžka naskrutkovania
- die Einschraublänge
-
dĺžka nasnovanej osnovy
- die Zettellänge
-
dĺžka nasávania
- die Einlaßdauer
-
dĺžka nasávania
- die Einlassdauer
-
dĺžka natrhnutia
- die Einreißlänge
-
dĺžka navíjania
- die Wickellänge
-
dĺžka nite v očku
- die Maschenlänge
-
dĺžka nití
- die Fadenlänge
-
dĺžka nohavíc
- die Hosenlänge
-
dĺžka nohy
- die Fußlänge
-
dĺžka nosa
- die Nasenlänge
-
dĺžka nosného ramena
- die Tragarmläge
-
dĺžka nosníka
- die Trägerlänge
-
dĺžka noža
- die Messerlänge
-
dĺžka nábehu (závitníka)
- die Anschnittlänge
-
dĺžka náboja
- die Nabenlänge
-
dĺžka nájmu na dobu určitú
- die feste Mietlaufzeit
-
dĺžka nákladu
- die Ladelänge
-
dĺžka nákladu
- die Ladungslänge
-
dĺžka nákladu
- Länge der Ladung
-
dĺžka nápravového čapu
- die Achsschenkellänge
-
dĺžka nárazu
- die Stoßlänge
-
dĺžka nártu
- die Vorderteillänge
-
dĺžka násady lyžice
- die Läffelstiellänge
-
dĺžka násady lyžice
- die Löffelstiellänge
-
dĺžka nástroja
- die Werkzeuglänge
-
dĺžka nátlačnej hrany
- die Ringzackenlänge
-
dĺžka návesu
- die Aufliegerlänge
-
dĺžka návesu
- die Sattelanhängerlänge
-
dĺžka návesu
- die Sattelanhänglerlänge
-
dĺžka nôžky
- die Schenkellänge
-
dĺžka oblúka
- die Bogenlänge
-
dĺžka oblúka
- die Lichtbogenlänge
-
dĺžka od pásu
- die Länge ab Taille
-
dĺžka odizolovania
- die Abisolierlänge
-
dĺžka odrazu
- die Abschlaglänge
-
dĺžka odstupu ťahača návesov
- der Frontabstand der Sattelkupplung
-
dĺžka odtavovania
- die Abbrenennlänge
-
dĺžka odtavovania
- die Abbrennenlänge
-
dĺžka odtrhu
- das Ecartement
-
dĺžka oja prívesu
- die Länge der Zuggabel
-
dĺžka oleja
- die Öllänge
-
dĺžka opaľovania
- die Abbrenennlänge
-
dĺžka opaľovania
- die Abbrennenlänge
-
dĺžka osnovy
- die Kettlänge
-
dĺžka osnovy
- die Scherlänge
-
dĺžka ozubeného hrebeňa
- die Stollenlänge
-
dĺžka ozubu
- die Zinkenlänge
-
dĺžka očka
- die Schlaufenlänge
-
dĺžka ožarovania
- die Bestrahlungszeit
-
dĺžka partie
- die Losgrösse
-
dĺžka partie
- die Losgröße
-
dĺžka perforácie
- die Steglänge
-
dĺžka piesta
- die Kolbenlänge
-
dĺžka piestneho čapu
- die Kolbenbolzenlänge
-
dĺžka pilníku
- die Feilenlänge
-
dĺžka plameňa
- die Flammenlänge
-
dĺžka plavebnej komory
- die Schleusenlänge
-
dĺžka plodu "temeno-kostrč"
- die Scheitel-Steißlänge
-
dĺžka plášťa piesta (vzdialenosť od stredu piestneho oka k dolnému okraju piesta)
- die Unterlänge
-
dĺžka plášťa piestu (vzdialenosť od stredu piestneho oka ku dolnému okraju piesta)
- die Schaftunterlänge
-
dĺžka pobytu
- die Aufenthaltsdauer
-
dĺžka pobytu
- die Dauer des Aufenthalts
-
dĺžka pochodu
- die Marschstrecke
-
dĺžka pod lýtka
- die Unterwadenlänge
-
dĺžka podesty
- die Podestlänge
-
dĺžka podvozka automobilu
- die Fahrgestellänge
-
dĺžka podávania tyče
- die Stangenvorschublänge
-
dĺžka pokosu
- das Schrotmaß