Slovensko-nemecky slovník - písmeno DL
dl
-
dĺžka položky
- die Postenlänge
-
dĺžka ponožky
- die Sockenlänge
-
dĺžka porubu
- die Abbaulänge
-
dĺžka porubu
- die Länge der Abbaustöße
-
dĺžka porubu
- die Länge eines Gewinnungsabbaues
-
dĺžka porubu
- die Strossenlänge
-
dĺžka poruchy
- die Stördauer
-
dĺžka poruchy
- die Störungsdauer
-
dĺžka posunu
- die Vorschublänge
-
dĺžka posuvu
- die Verschiebelänge
-
dĺžka posuvu stupnice
- die Skalenscheibenlänge
-
dĺžka posúvacieho registra
- die Schieberegisterlänge
-
dĺžka potrubnej siete
- die Rohrnetzlänge
-
dĺžka potrubnej trasy
- die Rohrtrassenlänge
-
dĺžka povrchu hrádze
- die Dammoberfläche
-
dĺžka poľa
- die Feldlänge
-
dĺžka poľa dokladu
- die Belegfeldlänge
-
dĺžka pracovnej doby
- das Ausmaß der Arbeitszeit
-
dĺžka pracovnej doby
- die Dauer der Arbeitszeit
-
dĺžka predaja
- die Verkaufslänge
-
dĺžka predkrutu
- die Vordrallänge
-
dĺžka predlaktia
- die Oberarmlänge
-
dĺžka prenosu
- die Transportlänge
-
dĺžka prepletenia
- die Verflechtungslänge
-
dĺžka prerušeného vzletu
- die Anrollbremsstrecke
-
dĺžka prerušeného štartu
- die Anrollbremsstrecke
-
dĺžka presahu
- die Übergreiflänge
-
dĺžka priadze
- die Garnlänge
-
dĺžka priechodnice
- die Übergangsbogenlänge
-
dĺžka priesaku vody
- die Sickerlänge
-
dĺžka prievlaku
- die Ziehhollänge
-
dĺžka priečelia
- die Frontlänge
-
dĺžka priečneho závesu
- die Querspannweite
-
dĺžka prieťažného poľa
- die Streckweite
-
dĺžka pristátia
- die Landelänge
-
dĺžka pristátia
- die Landungsstrecke
-
dĺžka priľnavosti
- die Haftlänge
-
dĺžka pružiny
- die Federlänge
-
dĺžka prvku chápadla
- die Greifergliedlänge
-
dĺžka príkazu
- die Befehlslänge
-
dĺžka prírastku
- die Inkrementlänge
-
dĺžka prívesu
- die Anhängerlänge
-
dĺžka prívesu
- die Anhänglerlänge
-
dĺžka prívesu bez oja
- die Anhängerlänge ohne Zuggabel
-
dĺžka prívesu s ťažným ojom
- die Anhängerlänge mit Zuggabel
-
dĺžka pása
- die Bandlänge
-
dĺžka pásky
- die Bandlänge
-
dĺžka pätky ihly
- die Führungslänge
-
dĺžka pílového listu
- die Sägenlänge
-
dĺžka pôrodná "temeno-päta"
- die Fersen-Scheitellänge
-
dĺžka pôrodu
- die Geburtsdauer
-
dĺžka reflektoru
- die Reflektorlänge
-
dĺžka registra
- die Registerlänge
-
dĺžka remeňa
- die Riemenlänge
-
dĺžka reznej hrany
- die Schneidlänge
-
dĺžka rezu
- die Schnittlänge
-
dĺžka reťazca
- die Folgenlängenbedingung
-
dĺžka reťazca
- die Kettenlänge
-
dĺžka reťazca
- die Stringlänge
-
dĺžka reťazca znakov
- die Zeichenfolgelänge
-
dĺžka reťazca znakov
- die Zeichenfolgenlänge
-
dĺžka reťaze
- die Kettenlänge
-
dĺžka riadku
- die Zeilenlänge
-
dĺžka rozbehu
- die Startstrecke
-
dĺžka rozbehu vlny
- die Wellenanlauflänge
-
dĺžka rozbehu vlny
- die Ausbreitung der Wellenlänge
-
dĺžka rozhľadu
- die Sichtlänge
-
dĺžka rozhľadu na predbiehanie
- die Überholsichtweite
-
dĺžka rozhľadu na stretávanie
- die Begegnungssichtweite
-
dĺžka rozhľadu na zastavenie
- die Haltesichtweite
-
dĺžka rozjazdu
- die Abflugstrecke
-
dĺžka rozjazdu
- die Anlaufstrecke
-
dĺžka rozjazdu
- die Rollstrecke
-
dĺžka rozjazdu
- die Startrollstrecke
-
dĺžka rozletu
- die Anrollstrecke
-
dĺžka rozpínania
- die Dehnlänge
-
dĺžka rozvinutia
- die Abwicklungslänge
-
dĺžka rozvinutého profilu
- die gestreckte Profilkorrektur
-
dĺžka rozvinutého profilu
- die Profillänge
-
dĺžka rozťahovania
- die Dehnlänge
-
dĺžka rukávu
- die Ärmellänge
-
dĺžka rušenia
- die Störungszeit
-
dĺžka rádioreléového úseku
- die Funkfeldlänge
-
dĺžka rúry
- die Rohrlänge
-
dĺžka samohlások
- die Quantität der Vokale
-
dĺžka schodiska
- die Treppenhauslänge
-
dĺžka sedadla
- die Sitzlänge
-
dĺžka sedla
- die Plateaulänge
-
dĺžka separátora
- die Separatorlänge
-
dĺžka sečky
- die Häcksellänge
-
dĺžka siete
- die Netzlänge
-
dĺžka silovej čiary
- die Feldlinienlänge
-
dĺžka siločiar
- die Feldlinienlände
-
dĺžka sita
- die Sieblänge
-
dĺžka sklznej dráhy
- die Ablaufbahnlänge
-
dĺžka sklzu
- die Stapellänge
-
dĺžka skoku
- die Drall-Länge
-
dĺžka skoku (v rádioreléovom spoji)
- die Funkfeldlänge
-
dĺžka skrutu
- die Drallänge
-
dĺžka skrutu
- die Schlaglänge
-
dĺžka skrútenia
- die Drallänge
-
dĺžka skupiny vozidiel
- die Länge der Wagengruppe
-
dĺžka slnečného svitu
- die Sonnenscheindauer
-
dĺžka slova
- die Wortlänge
-
dĺžka slova s pevnou rádovou čiarkou
- die Festkommawortlänge
-
dĺžka slučky
- die Schlaufenlänge
-
dĺžka služby u jednotky
- die Truppendienstzeit
-
dĺžka smeny
- die Schichtdauer
-
dĺžka smeny
- die Schichtzeit
-
dĺžka spaľovacej komory
- die Brennkammerlänge
-
dĺžka splavu
- die Länge der Überlaufkante
-
dĺžka splácania
- die Erlegungsfrist
-
dĺžka splácania
- die Tilgungsfrist
-
dĺžka splácania
- die Tilgungslänge
-
dĺžka spolupôsobenia
- die Bettungslänge
-
dĺžka spomalenia
- die Bremslänge
-
dĺžka správového bloku
- die Nachrichtenblocklänge
-
dĺžka správy
- die Nachrichtenlänge
-
dĺžka spájača
- die Klammerlänge
-
dĺžka stehu
- die Stichlänge