-
zvážať
- abfahren
- einfahren
- einführen
- einheimsen
- fahren
- hinunterführen
-
zvážať z poľa
- ernten
-
zvážate
- fahren Sie
- fahrt ihr
- fuhren ein
- fuhrt ein
-
zadržať svetlo pri zväčšovaní
- abwedeln
-
nábehová platňa (pri zváraní)
die - Anlaufplatte
- zväčša robiť
-
zvíjanie prameňa
die - Bandablage
-
hlava na zvíjanie prameňa
der - Bandablagekopf
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
-
zvýšenie zaťaženia
die - Belastungssteigerung
-
zvádzať (muža)
- bezirzen
- zvýšenie dane z piva a vína
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku teda účinku brzdenia)
der - Brems-Assistent (BAS)
-
zvážňa
der - Bremsberg
- podľa zväzu
- zväzu hotelov a reštaurácií (2.p.)
- Nemecký zväz miest a obcí
- dieťa z nemanželského zväzku
-
elektródová platňa (pre výstupkové zváranie)
die - Elektrodenplatte
- zvýšenie peňažných prostriedkov
-
zvážali z poľa
- erntet
-
zvážaný z poľa
- erntet
-
Odborný zväz podnikového poradenstva a spracovania dát Spolkovej hospodárskej komory
der - Fachverband für Unternehmensberatung und Datenverarbeitung der Bundeswirtschaftskammer
- neschopnosť zvárača rozoznávať farby
-
zvárateľnosť poľa
die - Feldschweißbarkeit
-
zväčša
- gemeinglich
- gemeinhin
- großenteils
- größerenteils
- gröstenteils
- mehrenteils
- mehrheitlich
- aus dem groben
-
zvýhodnenie veriteľa pri konkurze
die - Gläubigerbegünstigung
- zväčšovanie polomeru krivkového kotúča
- zručnosť zvárača
- zväz hotelov a reštaurácií
-
zvážiť faktické a právne skutočnosti
- in Erwägung ziehen - in tatsächliche und rechtliche Erwägung ziehen
- in tatsächliche und rechtliche Erwägung ziehen
- podľa zváženia
-
zvárací oblúk podľa Zerenera
der - Kohle-Kohle-Lichtbogen
-
zvárací oblúk podľa Benardosa
der - Kohlewerkstücklichtbogen
-
zväčšenie záťaže
die - Laststeigerung
-
vlastná hmotnosť vozidla zväčšená o hmotnosť vodiča a prevádzkových kvapalín
das - Leergewicht fahrfertig
-
zvýšené zaťaženie
die - Mehrbelastung
-
zvýšená ťažba
der - Mehreinschlag
- zvárací oblúk podľa Slavjanova
-
podľa zváženia súdu
- nach Ermessen des Gerichtes
- nach freiem Ermessen des Gerichtes
-
výbava zvárača
die - Schweißausrüstung
-
dosiahnutie kvalifikácie zvárača
die - Schweißerqualifizierung
-
zváračská dielňa
das - Schweißwerkstatt
-
dielňa na zváranie
das - Schweißwerkstatt
- ťažko zvárateľný materiál
-
ťažká zvárateľnosť
die - schwere Schweißbarkeit
- zväzov spotrebiteľov a maloobchodníkov
-
zváranie podľa Benardosa
das - Benardos-Verfahren
das - Schweißverfahren von Benardos
-
zvážit pre a proti
- das Für und das Wider bedenken
- das Pro und Kontra erwägen
-
zvážaš
- fährst du
- fährst ein
-
káblový zväzok spúšťača okna
der - Fensterheber-Kabelsatz
der - Fensterheber-Leitungssatz
-
zväčšenie sleziny a pečene
die - Milz- und Lebervergrößerung
die - Splenohepatomegalie
-
kvalifikácia zvárača
die - Qualifikation des Schweißers
die - Schweißerqualifikation
-
zvýšenie kvalifikácie zvárača
die - Qualifizierung zum Schweißer
die - Schweißerqualifizierung
-
zváranie podľa Slavjanova
das - Schweißverfahren von Slawjanow
das - Slawjanow-Verfahren
- zváža
Krátky slovník slovenského jazyka:
nezbednosã ã ã,
pŕ,
vískať,
súčasnosť,
namyslený,
chránenec,
vã ã tanã ã,
obskúrnosť,
ar,
vykonã æ ã ã ã truovaã æ ã ã ã,
znechutenosã ã ã ã ã,
zamračený,
vidãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aã ã,
javiť
Synonymický slovník slovenčiny:
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
švihom,
ã pr,
peľnica,
zvonivy,
ã ã turm,
pretiahnuã æ ã sa,
dokã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
registrovať,
privinúť,
nevieš,
viãƒâ ãƒâ,
skorú,
nepoddaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
vyznamenať
Pravidlá slovenského pravopisu:
pln,
vystrašiť,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã stera,
koncentrát,
nespravodlivosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã tã la,
klepã ä,
revã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r,
obaãƒâ žã â,
nevé,
svadobã ã an,
rãƒæ ã â,
sã mantiã ka,
zakri,
hanebnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
afrikaniz,
pyelonefritída,
vé,
predv,
spã æ ã ã æ ã,
iritã ã da,
gubaã ã ã,
plã æ ã ã ã ã æ ã ã ã gia,
ikonografia,
å tã,
ã ã c,
inã â trument,
baryt nsaxof n,
tã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
porazen
Nárečový slovník:
poå a,
vrac še,
viproboval,
paplon,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â era,
šaflik,
kydľa,
karmonad,
okš,
chv,
duchn rki,
teja,
verčec,
chtoã ã ka,
r
Lekársky slovník:
stimulã ã cia,
ľa,
mucometra,
plex,
n,
byp,
elevácia,
gonalgia,
postcapillaris,
šm,
natívny,
konsangvinita,
parencephalon,
g,
pachy
Technický slovník:
kin,
ã æ ã â ã æ ã â v,
kã â ã â ã â ã â,
service,
å p,
rad ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â useãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã pr,
ramdrive,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
patching,
miã â ã â,
pre,
rd ram,
s ä
Ekonomický slovník:
å ari,
oaj,
vvč,
zzc,
pid,
bakã æ ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã st,
žať,
bakã ã ã,
lavã æ ã ã ã,
å då,
pdw,
fór,
ã f,
zsb
Slovník skratiek:
areflh,
s,
r,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
de,
w76,
ã ã ã ã ã ã ã ã a,
zrp,
g,
zuå,
tel,
in,
šíp,
o44,
sm