-
sie sind nicht
- neexistujú
- nie sú
- oni nie sú
- vy nie ste
- sie sind dabei nicht gut weggekommen
- konzernintern
- das Konzernrecht
- der Konzernabschluss
- die Sie
- SIE
- sind
-
NICHT
- nie
- ani
- nie (1.p.)
Krátky slovník slovenského jazyka:
usilovnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ukrojiť,
priã æ ã,
pozã ã ã vaã ã ã,
fok�lny,
rã æ ã ã æ ã tor,
rýchlodráha,
uteã iã,
švi,
prichystať,
v tane,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ã,
neúplní,
slabá,
synek
Synonymický slovník slovenčiny:
naneãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ astie,
dovidieã æ ã,
mopsl,
hanba,
luster,
tvoriã ã ã ã ã,
zaslúžené,
ã ã ã ã ã karedã ã ã ã ã,
na ä,
nalã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
speknieå,
svietiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
preber,
narativ,
jednotnãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
peã ivã reã ã,
lezec,
vykrã ã ã ã ã knuã ã ã ã ã,
šiestak,
vychŕliť,
ä eraå,
cíň,
zadiviå,
rozliã nã,
týký,
ãƒâ ãƒâ na,
koagulã ã ã ã ã,
mäso,
stolã æ ã ã ã rstvo,
pomalã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
abrogã cia,
subakvatick,
rotácia,
palpã â cia,
orač,
mãƒâ ãƒâ m,
labuď,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ženskosť,
v hudbe,
albit,
cã o,
predpona,
baterka,
dãƒâ ãƒâ ã â
Nárečový slovník:
unšlág,
haňba,
ucikaj,
narodzenini,
lečky,
bezuč,
cãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã tek,
bambu,
abkeršajn,
vã ã ã a,
buraã ã,
uhl,
trakt r,
dz
Lekársky slovník:
lavage,
rodentic d,
vaporã ã,
dilátátió,
bilat,
odynofágia,
sedes,
bergader edelpilz,
maxillectomia,
metatarsus,
q41,
spondylus,
directio,
ileitída,
syc
Technický slovník:
kvč,
te,
gdi,
radiãƒâ,
resp,
resident program,
ã ã ã ã i,
rã d,
mime,
verb,
fav,
large,
ras,
rp,
drive