-
NICHT
- nie
- ani
- nie (1.p.)
- nicht abbilden
- nicht abdruckbares Zeichen
- nicht abgefertig
- nicht abgefertigtes Terminal
- nicht abgegessen
- nicht abgemacht haben
- nicht abgenommen
- nicht abgerufene Termineinlage
- nicht abgerufener Liquidationserlös
- nicht abgeschlossenen
- nicht abgestimmte Antenne
- nicht abhandeln lassen
- nicht abkommen können
- nicht abreissenden
- nicht abschafften
- nicht abschrecken
- nicht absetzbar
- Nicht abstoßen
- nicht abzahlen
- nicht abziehbar
- nicht abzugsfähige Aufwendungen
- nicht abzugsfähige Steuern
- nicht achten
- nicht adressierbarer Hilfsspeicher
-
nicht ahnend
- netušiac
-
nicht ahnt
- netuší
-
nicht ahnte
- netušil
- nicht aktiv
- nicht aktuell
- nicht akzeptabel
- nicht akzeptiert
- nicht alle Kugeln treffen
- nicht alle Makler
- nicht allen recht machen
- nicht alles
- nicht alles getan hat
- nicht alltäglich
- nicht allzu kostspielig
- nicht allzulange
-
nicht also
- teda nie
-
nicht amtlich
- neúradný
- neoficiálne
-
nicht amtliche
- neúradná
- neoficiálna
- nicht amtliche Gespräche
- nicht an
- nicht an einer Börse notiert
- nicht an Geister glauben
- nicht an Orden
- nicht an Order
- nicht an Wunder glauben
- nicht anbieten
- nicht anbieten kann
- nicht anbieten können
- nicht ändern können
-
nicht anders
- nie ináč
- nicht anders angegeben
- nicht anders war dem
- nicht anerkanntes Tor
-
nicht angefangen wird
- nezačne
- nicht angegriffen habt
- nicht angemessen
- nicht angetrieben
- nicht angetriebene Achse
-
nicht anlegen
- nedávať
-
nicht anliegen
- odstávať
- nicht annehmbar
- nicht annehmen können
- nicht anspricht
- nicht anspringe
- nicht ansteckungsfähig
-
nicht anstehen
- neváhať
-
nicht antreffen
- minúť sa
- nicht anwenden
- nicht anzubieten
-
nicht anzutasten
- Nedotýkať sa
- nesiahať
- nicht arbeiten müssen
- nicht arbeitend
- nicht argumentierbar sein
- nicht äst
- nicht atembar
- nicht atmen!
- nicht auf den Kopf gefallen sein
- nicht auf den Preis sehen
-
nicht auf ein paar Mark sehen
- nehľadieť na peniaze
- nehľadieť na korunu
- nežgrlošiť
- nešetriť peniazmi
- nebyť skúpy
- nehľadieť na cenu
- nicht auf Lager
- nicht auf Rosen gebettet sein
- nicht aufgeben
-
nicht aufgegeben hat
- nevzdal
- nicht aufgegeben würden
- nicht aufgehoben
- nicht aufgeklärt
- nicht aufgeklärt wurde
- nicht aufhören
- nicht auflösbar
- nicht aufmacht
- nicht aufmerksam machten
- nicht aufzuhalten
Krátky slovník slovenského jazyka:
zobať,
motorový,
vysiaã ã ã ã,
daromnã ã ã k,
draftovaå,
osirel,
delič,
zīs,
slovo,
spred,
okydaãƒâ,
vylizovaã æ ã ã ã,
uskutoã niã,
hnojivo,
devastovaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
kamarati,
deskripcia,
čo len,
dieťa,
caãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hrmot,
pún,
rozptýliť,
nesymetrický,
poplachov,
vracaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
úmysel,
posiaã ã ã ã ã,
časť,
požiadavka
Pravidlá slovenského pravopisu:
zvozã ã ã,
veľká británia,
súbor,
prenosn,
chvílami,
personifikãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
angliä tina,
rýdzi,
nadnes,
ovlãƒæ ã â daãƒæ ã â,
holučičký,
žeň,
podmani,
vnã maå,
zamedziť
Krížovkársky slovník:
adnexit da,
å panielsky syr,
trojan,
elatína,
subpolã æ ã ã ã rny,
ľadník,
ebonit,
lok lny,
marimba,
parafráza,
egoizmus,
ekvipã ã ã ã ã,
peň,
hab,
meãƒâ ã â ita
Nárečový slovník:
rozrucac,
ceg,
heuka,
rumkľa,
o kaj,
bul,
kubáska,
šajt,
lancok,
eft,
soä ovka,
kur ik,
cmiter,
kopoã ã,
fara
Lekársky slovník:
sau,
rhigosis,
endomyopericarditis,
orchit�da,
gastroduodenotomia,
x81,
amorfný,
pa,
maxillofacialis,
medicatio,
cholesterolémia,
rigidita,
perioophoritis,
intrauterinná,
parafunctio