- reicht
- reicht aus
- reicht bis zu
- reicht dazu
- reicht ein
- reicht er
- reicht es
- reicht es jedoch oft
- reicht es nicht
- reicht es nicht aus
- reicht es oft nicht
- reicht ihr
- reicht mir
-
reicht nicht
- nestačí
- reicht nicht ein
- reicht sie
-
reicht sie nicht
- nepodáva
- reichte
- reichte aus
-
reichte hin
- podalo
- reichte nicht
- reichten
- reichten aus
- reichten ein
- reichten nicht
- die Reichtiefe
-
reichtlich
- hojný
- Reichtum
-
der
Reichtum
- bohatosť
- hojnosť
- majetok
- nádhera
- cennosť
- množstvo
- rozmanitosť
- bohatstvo (2.p.)
- das Reichtum an Rohstoffen
- das Reichtum anhäufen
- das Reichtum erwerben
- das Reichtum ist vergänglich
- die Reichtümer
- die Reichtümer der Erde
-
jetzt reicht es
- a stačí!
- und jetzt reicht es
- jetzt reicht's
- jetzt reicht's mir wirklich
- das Kind reicht den Mund zum Kusse
- der Berg reicht bis in e Wolken
- wie lange reicht noch der Vorrat (?)
- es reicht nicht dazu
- er reicht ihm nichteinmal an die Fresen
- eine telefonische Mitteilung reicht hier nicht aus
- eine telefonische Mitteilung reicht nicht aus
- soweit der Himmel reicht
- soweit der Vorrat reicht
- der Strick reicht nicht
- die Leiter reicht nicht
- das reicht eben aus
- es reicht nicht
- das allein reicht nicht aus
-
es reicht
- to stačí
-
das reicht
- to stačí
- es reicht ein
- das reicht bei weitem nicht aus
- jetzt reicht es mir
- das Wasser reicht ihm bis zur Kehle
-
das
Geld reicht für diesen Einkauf
- na ten nákup máš dosť peňazí
- peniaze na tento nákup stačia
- er reicht ihm nicht an die Fersen
- soweit mein Gedächtnis reicht
- der Vorrat reicht
-
der
Garten reicht bis an den Wald
- záhrada sa rozprestiera až k lesu
- zžhrada siaha až k lesu
-
dazu reicht meine Kapazität nicht aus
- moje sily nato nevystačia
- moje vedomosti nato nestačia
- nato moja kapacita nestačí
-
der
Berg reicht bis in die Wolken
- hora siaha až do oblakov
- kopec siaha až do oblakov
- vrch sa týči až do oblakov
- vrch siaha až do oblakov
-
ihm reicht das Wasser bis zum Halse
- je v tom až po krk
- je v tom až po uši
- je v tom celkom namočený
- voda mu siaha až po krk
Krátky slovník slovenského jazyka:
r znorod,
závadi,
hnusnã ã,
priaď,
zobraziã â,
zdupkaã æ ã,
lahã dka,
šiatrov,
roztrieå tenã,
pukot,
hãƒâ li,
umuã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
toã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã æ ã ã ã stupca,
obå ã vaå
Synonymický slovník slovenčiny:
å ã b,
vopchaã,
zaã æ ã ã æ ã,
naschvál,
p p t,
bantovat,
prosiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
explicitne,
nadmernã ã ã ã ã,
zab,
hadã,
zastaviť sa,
pohnevaã â sa,
vopchaãƒâ,
zapekaã ã ã ã ã ka
Pravidlá slovenského pravopisu:
peú,
veľkohubý,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ apkaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aklimatizãƒâ cia,
prijaã æ ã ã ã sa,
náhlivý,
anonym,
zabraãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
skvelosã,
koloseum,
zaťahať,
å uå lavoså,
postrekovač,
rytmickoså,
zakladať si
Krížovkársky slovník:
zaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
africký bocian,
hoãƒâ ã â,
eintopf,
sabotãƒâ,
ã æ ã ã ã ne,
vazo vaz,
oce ov lanko,
manu propria,
v robnos,
syntetickã â,
obnaž,
nuã æ ã,
man,
ã ã iã
Nárečový slovník:
dake o,
puzičky,
nevé,
rajbe,
mante,
packaã ã,
cedielko,
bludar,
devla miro,
chvust,
mišč,
hamižný,
hoã,
caliã ã,
baã tubã ë a
Lekársky slovník:
p25,
remisia,
meningit da,
clima,
morbus,
i68,
colorraphia,
vasectomia,
exsiccatus,
morbiditas,
praescriptio,
nod,
splanchnomegalia,
antihelmintikum,
ã â ãƒâ l
Technický slovník:
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
adjust,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prepínač,
t a,
eu,
trójsky k,
dvi,
sp,
desã ã,
lan sieã net,
kódovanie,
bakãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
smar,
ob