- reicht
- reicht aus
- reicht bis zu
- reicht dazu
- reicht ein
- reicht er
- reicht es
- reicht es jedoch oft
- reicht es nicht
- reicht es nicht aus
- reicht es oft nicht
- reicht ihr
- reicht mir
-
reicht nicht
- nestačí
- reicht nicht ein
- reicht sie
-
reicht sie nicht
- nepodáva
- reichte
- reichte aus
-
reichte hin
- podalo
- reichte nicht
- reichten
- reichten aus
- reichten ein
- reichten nicht
- die Reichtiefe
-
reichtlich
- hojný
- Reichtum
-
der
Reichtum
- bohatosť
- hojnosť
- majetok
- nádhera
- cennosť
- množstvo
- rozmanitosť
- bohatstvo (2.p.)
- das Reichtum an Rohstoffen
- das Reichtum anhäufen
- das Reichtum erwerben
- das Reichtum ist vergänglich
- die Reichtümer
- die Reichtümer der Erde
-
jetzt reicht es
- a stačí!
- und jetzt reicht es
- jetzt reicht's
- jetzt reicht's mir wirklich
- das Kind reicht den Mund zum Kusse
- der Berg reicht bis in e Wolken
- wie lange reicht noch der Vorrat (?)
- es reicht nicht dazu
- er reicht ihm nichteinmal an die Fresen
- eine telefonische Mitteilung reicht hier nicht aus
- eine telefonische Mitteilung reicht nicht aus
- soweit der Himmel reicht
- soweit der Vorrat reicht
- der Strick reicht nicht
- die Leiter reicht nicht
- das reicht eben aus
- es reicht nicht
- das allein reicht nicht aus
-
es reicht
- to stačí
-
das reicht
- to stačí
- es reicht ein
- das reicht bei weitem nicht aus
- jetzt reicht es mir
- das Wasser reicht ihm bis zur Kehle
-
das
Geld reicht für diesen Einkauf
- na ten nákup máš dosť peňazí
- peniaze na tento nákup stačia
- er reicht ihm nicht an die Fersen
- soweit mein Gedächtnis reicht
- der Vorrat reicht
-
der
Garten reicht bis an den Wald
- záhrada sa rozprestiera až k lesu
- zžhrada siaha až k lesu
-
dazu reicht meine Kapazität nicht aus
- moje sily nato nevystačia
- moje vedomosti nato nestačia
- nato moja kapacita nestačí
-
der
Berg reicht bis in die Wolken
- hora siaha až do oblakov
- kopec siaha až do oblakov
- vrch sa týči až do oblakov
- vrch siaha až do oblakov
-
ihm reicht das Wasser bis zum Halse
- je v tom až po krk
- je v tom až po uši
- je v tom celkom namočený
- voda mu siaha až po krk
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozchechotaå,
rovnocennost,
obrã k,
natãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyviaznuã ã ã ã ã ã,
ob erstvenie,
komisionálne,
odbojã æ ã ã ã r,
pookriaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
benzã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
otehotnieť,
belasã ã,
cilingaãƒâ,
zafajä iå,
nanajhrubãƒâ ãƒâ ie
Synonymický slovník slovenčiny:
zvieratnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
oneskoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyloviãƒæ ã â,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
radã ã ã ã ã ã ã ã ã,
moc,
legã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
zdvojiãƒæ ã â,
simultãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â nny,
drzã æ ã ã æ ã ã ã,
blb blbã ã ã blbec,
schvã æ ã ã æ ã ã æ ã lne,
citlivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
odprevadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
prepustiã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
roztrieskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
syã ã ã æ ã,
prasiatko,
ubolenosãƒâ,
krátkonohý,
å uå lavoså,
zavã ã ã asu,
zaryčať,
frajersky,
elã ã gia,
zloã ã ã in,
dv,
l nnik,
hřba,
usala i sa
Krížovkársky slovník:
znaã â ka,
decimã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
eãƒæ ã â ãƒæ ã â,
hydrotropný,
ã æ ã ã æ ã erpa,
dokãƒæ ã â,
a pirant,
canisterapia,
biotický,
monãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ trum,
komentã ã ã r,
katalã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
kalamã ã ã r,
či čí,
voluta
Nárečový slovník:
mléko,
checht,
arka,
bíuý,
b u,
tu mi,
tapônka,
kurizant,
meã ternica,
maä aä inec,
hula,
ãƒâ a,
nalešník,
čau,
bujdo
Lekársky slovník:
dolichocephalia,
kvadruparéza,
dysodynia,
elixiria medicinalia,
polyartralgia,
prodromã æ ã lny,
psychohygiena,
koro,
paťák,
effugium,
ã ã tã ã t,
dysentericus,
repelent,
nyktúria,
n81
Technický slovník:
send to,
jou,
bakãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
learning,
purpose,
hardware,
virtuã lna realita,
kathode,
upã,
customizácia,
wire,
hash,
rozsah platnosti scope,
hyper,
bľend