-
miesto
- anstatt
die - Anstellung
der - Fleck
der - Ort
der - Platz
die - Position
der - Posten
der - Punkt
der - Rang
der - Raum
der - Sitz
der - Stand
der - Standpunkt
die - Stätte
- an die Stelle
- die Stelle
- einen Job
- einen Platz
der - Niederlassungsort
-
miesto (2.p.)
der - Standort
die - Stelle
die - Stellung
- anstelle
- anstelle von
-
miesto (príslovka)
- austatt
-
miesto aby
- anstatt dass
- anstatt zu
- statt
-
miesto analógového vstupu
der - Analogeingabepunkt
-
miesto aplikácie
der - Anwendungsort
-
miesto arbitrážneho konania
der - Schiedsgerichtsort
-
miesto arbitrážneho súdu
der - Schiedsort
-
miesto asistenta
die - Assistentenstelle
-
miesto au-pair
die - Au-pair-Stelle
die - Aupairstelle
-
miesto bez farby
die - farbfreie Stelle
-
miesto bitu
die - Bitstelle
-
miesto búrania
die - Abbruchstelle
-
miesto častých dopravných nehôd
die - unfallgefährdete Stelle
-
miesto častých nehôd
der - Konfliktpunkt
die - Unfallhäufungsstelle
der - Unfallschwerpunkt
-
miesto činnosti
der - Tätigkeitsort
-
miesto činu
der - Begehungsort
der - Tatort
-
miesto činu - na mieste činu
der - Tatort - am Tatort
-
miesto čítača
die - Zählerstelle
-
miesto deja
der - Ort der Handlung
der - Ort des Geschehens
- miesto diania
- miesto dierneho štítka
- miesto diskovej pamäte
-
miesto docenta
die - Dozentenstelle
-
miesto dodania
der - Lieferort
- miesto dodania tovaru
-
miesto dodávky
die - Ablieferungsstelle
-
miesto doma
der - Heimplatz
-
miesto dopadu
der - Auftreffpunkt
die - Einfallstelle
-
miesto dopadu dúchaného plynu
die - Aufblasestelle
-
miesto dopadu iskier
die - Auftreffstelle der Funken
die - Funkentreffstele
-
miesto doručenia
der - Zustellungsort
-
miesto dosadnutia
der - Aufsetzpunkt
-
miesto dotyku
die - Berührungsstelle
-
miesto dotyku kontaktov
die - Kontaktstelle
-
miesto dovolenky
der - Urlaubsort
-
miesto dozoru
der - Aufsichtsplatz
-
miesto dražby
der - Versteigerungsort
das - Versteigerungslokal
-
miesto farára
die - Pfarrstelle
- miesto guľatej pečiatky
-
miesto guvernantky
die - Au-pair-Stelle
die - Aupairstelle
-
miesto havárie
der - Unglücksort
-
miesto hlásenia
die - Meldestelle
-
miesto hlavného merania
der - Hauptmessort
-
miesto hlavného nárazu
die - Hauptanstoßstelle
-
miesto hniezdenia
die - Nidationsstelle
-
miesto hraničného prechodu
die - Grenzübergangstelle
-
miesto hrobu
die - Grabstelle
-
miesto hromadenia triesok
der - Späneraum
- miesto ich
-
miesto implantácie
der - Implantationsort
-
miesto indexu
die - Indexposition
-
miesto infekcie
die - Infektionsstelle
-
miesto inkasa
die - Inkassostelle
-
miesto inštalácie
der - Einbauort
der - Montageort
-
miesto inštalácie (stroja)
der - Aufstellungsort
- miesto je obsadené
- miesto je rezervované
-
miesto jednania
der - Verfahrensort
der - Verhandlungsstand
- miesto jeho
- miesto jej
-
miesto kde sa preteká
die - Wettbahn
-
miesto klávesy
der - Tastplatz
-
miesto kĺbového spojenia
der - Gelenkstelle
-
miesto kľudu
der - Ruhepunkt
-
miesto kolízie
der - Aufprallort
-
miesto konania
der - Abhaltungsort
- miesto konania oznámeného zhromaždenia
-
miesto konania seminára
der - Seminarort
-
miesto konania volieb
der - Wahlort
- miesto koncentrácie napätia
-
miesto kontroly
der - Kontrollpunkt
die - Kontrollstelle
-
miesto kríženia
die - Kreuzungstelle
-
miesto kŕmenia
der - Fressplatz
-
miesto krvitvorby
die - Blutbildungstätte
-
miesto ku prikladaniu
der - Beschickungsraum
-
miesto kúsnutia (psa)
die - Bissstelle
-
miesto leteckej kontroly
die - Flugkontrollstelle
- miesto liahnutia
-
miesto lomu
die - Bruchstelle
-
miesto manipulačného priestoru
das - Schwenkprofil
-
miesto mazania
die - Schmierstelle
-
miesto medzi autami
die - Parklücke
-
miesto medzi mriežkami
der - Zwischengitterplatz
Krátky slovník slovenského jazyka:
dl vi,
zahã â,
privyka,
nakopiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
figurã lne,
starostlivoså,
odtajiã ã ã,
jatri��,
badaã ã,
prisa,
svojskosãƒâ,
predã ã,
vyliezaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prezenčný,
vyriadiã â
Synonymický slovník slovenčiny:
pupáčik,
å eä ka,
pospevovaã ã ã,
zveriãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ukrã æ ã tiã æ ã,
líšča,
mazaã ã ã ã ã,
zoãƒæ ã â it,
saä ok,
do a,
zasadzovaã ã ã sa,
nepokoji,
mátať,
å vihã r,
roz lenen
Pravidlá slovenského pravopisu:
le iak,
kolegyňka,
vypraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vã æ ã skaã ã,
balerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
zamestnanã æ ã,
vytvã æ ã ã æ ã ã æ ã raã æ ã ã æ ã,
trienãƒâ le,
riov,
sãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ista jasna,
velebiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kondenzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
let k,
neskã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
vydieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â v,
lich,
sil��cium,
cu,
prípr,
ge,
m va,
mŕť,
mos�� �� �� �� ��,
astrol gia,
ã æ ã ã æ ã lek,
b�� b��,
značé,
matr��z,
kozmick�� �� �� �� �� �� �� �� ��
Nárečový slovník:
u a,
di e,
erbel,
ker,
zamišic,
inak�� �� i,
vydri ������ ������ ac e,
pake,
ere,
kromperåˆiki,
ciko,
gbe,
kopircac ã e,
pivanka,
lajer
Lekársky slovník:
pneumokok,
en,
dermatotomum,
autotransplantãƒâ t,
cliseometrum,
but�� n,
konzump��n��,
ge,
sã ã ã ã,
nephroso nephritis,
orexia,
rajoniz cia,
eå ä e,
regurgit��cia,
parenteralis
Technický slovník:
s��riov��,
enquiry character,
ide,
a a,
delã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
�� u��,
ram pam,
i,
s,
oem distrib��cia programov,
as,
za,
by,
turn,
chí