-
die
Anstellung
- ustanovenie
- prívod
- prísun
- nastavovanie
- nastavenie
- postavenie
- miesto
- zamestnanie
- pracovný pomer
- zamestnávanie
- Anstellung
- die Anstellung - seine Anstellung als Assistent
- die Anstellung der Walzen
- die Anstellung einer Klage
- die Anstellung eines Apparats
- die Anstellung im Amt
-
die
Anstellungen
- ustanovenia (pl.)
- miesta (pl.)
- zamestnania (pl.)
- pracovné pomery (pl.)
- dosadenia do úradov (pl.)
- Anstellungen
- die Anstellungen machen
- Anstellungs
- die Anstellungsänderung
- die Anstellungsanlage
- die Anstellungsprüfung
- die Anstellungsurkunde
- der Anstellungsvertrag
- die Anstellungsvorrichtung
- der Anstellungswinkel
- definitive Anstellung
- seine Anstellung
- seine Anstellung wird befürworten
- seine Anstellung als Beamter
- er hat eine feste Anstellung
- eine gute Anstellung haben
- vorübergehende Anstellung
- provisorische Anstellung
- die probeweise Anstellung
- fixe Anstellung
- feste Anstellung
-
ohne Anstellung
- bez miesta
- bez práce
Krátky slovník slovenského jazyka:
baviã,
doruã ã enka,
artikulácia,
povaľovať sa,
operatívny,
dzekaã æ ã ã ã,
ke eãƒæ ã â ãƒæ ã â,
peruãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neprávom,
informãƒâ ãƒâ ãƒâ tor,
vylievaã ã,
jama,
vrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
spolã æ ã iã æ ã sa,
svadobã ã ã ã ã ã ã ã ã an
Synonymický slovník slovenčiny:
poukazovat,
retrospektã æ ã ã æ ã ã æ ã vny,
tonizovaå,
spomienka,
p tã æ ã ã ã k,
prameãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dezolát,
inã ã ã ã ã ã talovaã ã ã ã ã ã,
úbytok,
samopaã ã ã ã ã,
pozapisovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dã ã ã razne,
kolonizovaã æ ã ã ã,
starostiť,
kalvã ã ã ã ã ã ã ã ã n
Pravidlá slovenského pravopisu:
mapovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rezervné,
dobã jaä,
hydraulickãƒâ,
odopnúť,
kuã ka,
ã ã ã lukovaã ã ã,
sã ã ã ã ã ã dliã ã ã ã ã ã,
skenovaã ã ã,
vypustiã,
zaceriã,
sestri ka,
typickosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prisniãƒâ sa,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ drovo
Krížovkársky slovník:
ãƒæ ã â mud,
ã uchaã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ho,
eficiencia,
tã â ã ë,
germicã d,
nón,
zãƒæ ã â â ãƒâ šã â p,
m �� �� �� ��,
roz renie,
preã ã v,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã nus,
ão a,
komandã r,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â
Nárečový slovník:
herivã å ek,
je iåˆ,
briž,
garadiče,
kakaã,
radosc,
d ždž,
vigľondac,
taká,
chustoã ã ã ka,
tarišňa,
å ini,
baštrngovať,
kapä a,
ringišpil
Lekársky slovník:
malã ã ã,
hapalonychia,
polykondenzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ã ã mã ã,
septum,
apostematosus,
mitral,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
omarthritis,
incip,
haemocytologia,
lateralis,
kor zia,
appetitus,
rheoencephalographia
Technický slovník:
emu,
smerovaã,
řád,
rezident,
multi,
p,
perši,
čin,
ep,
edi,
relase,
e eňe,
query,
pop,
ená