-
kým
- da
- dieweil
- dieweilen
- insofern
- sofern
- solang
- solange
- während
-
kým (1.p.)
- bis
- kým človek žije, dúfa
- kým odídem
- kým príde
- kým príde šéf
- kým prídem
- kým tam pôjdeš
- kým všetko prehral
-
kyma
das - Kyma
-
kymácajúci
- taumelnd
- kymácajúci sa
-
kymácal sa
- wackelte
-
kymácanie (kmitavé pohyby karosérie alebo nadstavby)
die - Rollschwingung
die - Wankschwingung
-
kymácanie (vozidla)
das - Schlingern
-
kymácanie sa karosérie
das - Rollen
-
kymácanie sem a tam
das - Hin- und Hertaumeln
- kýmkoľvek
- kymograf
-
kymografia
die - Kymografie
die - Kymographie
-
kymografia ezofágu
die - Ösophaguskymographie
- kymografická
- kymografické
- kymografický
-
kymogram
das - Kymogramm
-
kymoskop
das - Kymmoskop
-
kymoskopia
die - Kymoskopie
-
kymoskopický prístroj
das - Kymoskop
-
schopnosť mäkčenia
die - Abbaufähigkeit
-
kotol na mäkčenie kaučuku
der - Abbaukessel
-
postup mäkčenia
der - Abbauvorgang
-
doba mäkčenia
die - Abbauzeit
- spoločník, ktorý má v úmysle previesť podiel
-
kúrenie odpadovým teplom
die - Abwärmeheizung
- zmäkčovať (navlhnutím)
-
dať znamenie kývnutím ruky
- abwinken
-
zásobník s aktívnym uhlím
der - Aktivkohlespeicher
-
kábel s hliníkovým plášťom
das - Aluminiummantelkabel
- k najčítanejším ( 3.p.)
-
kľúčovanie posúvaním amplitúdy
die - Amplitudenumtastung
-
zverenský vklad - vklad cenných papierov, s ním nedisponuje jeho vlastník, ale poverený správca
das - Anderdepot
- s prihliadnutím k významu
-
rozbuška vybavená priblížením sa k cieľu
der - Annäherungszünder
-
podnecovanie k trestným činom
die - Anstiftung zu Straftaten
-
zásobník s vodným režimom
der - Aquiferspeicher
- k iným zdrojom
- k týmto zmenám
- k úlohám patrí (...)
-
stroj k nanášaniu navaľovaním
die - Aufwalzvorrichtung
- dvojstojanový kľukový lis s vyložením
- jednostojanový kľukový lis s vyložením
-
kľukový lis s vyložením
die - ausladende Kurbelpresse
-
balík s vybavením
das - Ausstattungspaket
-
pec s roztaveným kúpeľom (hutn.)
der - Badofen
-
prepojenie plochým káblom
die - Bandkabelverbindung
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku čiže účinku brzdenia)
der - BAS (Brems-Assistent)
-
kábel mínus na ukostrenie batérie
das - Batterieminuskabel
- tričká s holým pupkom
- s prihliadnutím k (čomu)
- stále k nemu chodím
- prihliadnuť k opravným záujmom
- opravné položky k zúčtovacím vzťahom
- opravné položky k zásobám
- oprávky k dopravným prostriedkom
- s ohľadom na čo, s prihliadnutím k (čomu)
- rezervy a opravné položky k finančným nákladom
-
väzník (trám)
der - Binder
-
infekcia spôsobená kúsnutím
die - Bissinfektion
-
poranenie kúsnutím
die - Bissverletzung
-
rany spôsobené kúsnutím
die - Bisswunden
- k veci prosím
-
kŕmna múka
das - Bollmehl
-
kŕčkovať (máčaný tovar)
- bördeln
-
zákon o pripustení k burzovným obchodom
das - Börsenzulassungsgesetz
-
brzdový asistent (elektronický systém rozpozná, kedy šofér v núdzi brzdí a nárazovo dôjde k zvýšeniu brzdného tlaku teda účinku brzdenia)
der - Brems-Assistent (BAS)
-
horák s predmiešavaním
der - Brenner mit Vormischung
-
mútovník
der - Butterfertiger
-
chrómželezný kolík
der - Chromeisenstift
- tu máte vzorku kávy
- kľačať za tým
-
zásobník s parným priestorom
der - Dampfraumspeicher
- to je ťažký problém
- je to pre mňa veľká záhada
- pre mňa je to veľká hádanka
- to si môžeš dať za klobúk
- zostávam kľudným
- to máme k dispozícii
- to je nám k dispozícii
- sadrovým kýpťom
- blahoprianie k narodeninám
-
básník píšuci nárečím
der - Dialektdichter
-
mostík s dvojitým článkom t
die - Doppel-t-brücke
-
miesič s dvojitým kónusom
der - Doppelkonuskneter
-
hnetač s dvojitým kónusom
der - Doppelkonuskneter
-
pilník s veľmi jemným sekom
die - Doppelschlichtfeile
-
dopravník s drôtovým pásom
der - Drahtseilförderer
- uberte, prosím, kúrenie
- stiahnite, prosím, kúrenie
-
maják s otáčavým svetlom
das - Drehfeuer
-
náchylnosť k drogám
die - Drogenanfälligkeit
-
prístup k drogám
die - Drogenzugänglichkeit
- stlmte, prosím, kúrenie
- stíšte, prosím, kúrenie
-
zásobník so stlačeným vzduchom
der - Druckluftbehälter
-
drapák ovládaný stlačeným vzduchom
der - Druckluftgreifer
-
veterník pod výtlačným ventilom
der - Druckwindkessel
- úsilím pri výchove k povolaniu
- technickým K.o.
-
márnotratník
der - Durchbringer
Krátky slovník slovenského jazyka:
doručovateľ,
pãƒâ sobivãƒâ,
čína,
asertãƒæ ã â vny,
salãƒâ ã â,
zamestnaã,
reformovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rafinovať,
nezã æ ã ã ã ujem,
búrlivý,
obã erstvenie,
integrita,
úkolový,
bosorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã k,
p
Synonymický slovník slovenčiny:
štica,
funkcionã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kooperã cia,
å ã rka,
vitalita,
polarizova,
sa zmen,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
primã æ ã ã ã,
plemã ã ã,
pãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zariadenieã,
polygýnia,
vymã æ ã miã æ ã,
nadãƒæ ã â sãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
pojaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vymykaã æ ã ã ã sa,
prehraã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zlatãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bne,
bibliotãƒâ ãƒâ ãƒâ ka,
stí,
artã ã ã,
kliesniãƒâ,
popraskať,
reformaå,
nesluã æ ã nosã æ ã,
farmaceutka,
vypínať sa,
objes
Krížovkársky slovník:
kancerizácia,
každodenný,
fungovaã æ ã,
meľa,
spã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
neposednoså,
pontifikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã t,
kléšč,
inštitácia,
malã tny,
ã æ ã vã æ ã n,
palmáre,
ãƒâ žã â oãƒâ žã â,
pižmovka,
talón
Nárečový slovník:
rachovac,
ã amel,
odebi,
škarnicla,
porušani,
gebuzina,
balu,
parizol,
kamaå,
ovyãƒâ ãƒâ,
veã â,
grisek,
rajtac,
bajus,
zre
Lekársky slovník:
å j,
k76,
fascialis,
protrahovaný,
lumbricalis,
praeganglionicus,
varositas,
ã re,
pet,
háv,
neuroblast,
odontopathologia,
blei d auvergne,
ingvina,
microorganismus