-
kým
- si
- à condition qu'
- à condition que
- à supposer qu'
- à supposer que
- alors que
- par qui
- pendant que
- supposé qu'
- supposé que
- tandis que
- kým sa nedokáže opak
-
kymácajúci
- chancelant
- chavirant
- ébranlant
- kymácajúci sa
- kymácanie
- kymácaný
- kymácať
- kymácať sa
-
kymerský
- kymrique
-
kymerský jazyk
- kymrique
- a sa má k b ako...
- k vašim službám
- riešiť ťažký problém
- prístup k dvojslovám
- prístup k slovám dvojnásobnej dĺžky
- prístup k dvom slovám
- kúrenie teplým vzduchom
- ísť k urnám
-
mäsiarsky hák
- allonge
- robiť kĺb nehybným
- učiniť kĺb nehybným
- kĺb mávania
- k núteným prácam
- Máte niečo k precleniu?
- Máte povolenie k pobytu?
- siahať k výnimočným prostriedkom
-
mútovník
- baratte
- parník pred odplávaním
- olovený kábel (s oloveným plášťom)
- mŕtvy kľud
- tento klobúk vám pristane
- táto nevýhoda patrí k rizikám povolania
- to auto má príliš veľkú spotrebu
- klobúk so širokým okrajom
- mäkký klobúk
- kúrenie uhlím
- kôň s prikľaklým postojom
- mäkčenie hodvábu
- mäkčiť (hodváb)
- k nám (do bytu)
- k vám (do bytu)
- uťahovací kľúč s vopred nastaveným krútiacim momentom
- násilím skrivený kľúč
- kód s pevným pomerom
- kúmať nad (7.p.,čím)
- pohon kľukovým mechanizmom
- Aké máte kúrenie?
- múzejník
- lehota k námietkám
-
urobiť zatáčku kĺzavým letom
- déraper
- chrbtom k dverám
- voda zmäkčená fosforečnanom sodným
- V lete sa chodím kúpať.
-
obchodník s rozličným tovarom
- épicier
- byť dojatý až k slzám
- obchodník s fajansovým tovarom
- obchodník so starým železom
-
drevák (s koženým zvrškom)
- galoche
- ťuťmák
- správal sa k nám neprívetivo
- správal sa k nám urážlivo
- Pridal sa k nám.
- Chodí k nám stále redšie.
- Musím si kúpiť nové šaty.
- nie je dôvod k obavám
- nehlási sa k nám
- Niečo sa k nám nachodil.
- Obrátil sa k nám chrbtom.
- došlo k demonštráciám
- Zakazujú nám kúpať sa v tejto rieke.
- Nasťahovali sa k nám do domu.
- Kúpil by som si túto platňu, ale nemám peniaze.
- Prisúdil som tým veciam veľký význam.
- Pripísal som vám tú čiastku k dobru.
- Hľadám svoj klobúk. Ktorý?
- Hľadám slovník.
- Musím kúpiť lístky.
- Musím si kúpiť nový plášť.
- Volám sa pán Novák.
- Nedostal som sa k tomu, aby som vám napísal.
- kúsok ťa vyprevadím
- Kúpím si ten časopis.
- Pozajtra k vám prídem.
- Chcem isi kúpiť román, ktorého autora poznám.
-
mäkučký
- mollet
- mäkčiaci mesiačik
- mäkčenie
- mäkčený
- mäkčiť
- múrovník
- kĺbový rám
- k službám!
- náchylný k chorobám
- ťažký problém
- mŕtvy kýl
- systém kódovania
- múčiar (chrobák)
-
k ním
- vers eux
- márnotratník
- mäkčený kaučuk
Krátky slovník slovenského jazyka:
cã kaã,
nakotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ä lapkaå,
vibrovať,
potenciã æ ã lne,
delik tny,
ã æ ã ã ã apa,
nã ã ã seã ã ã,
při,
beča,
postrie ka,
strucne,
plechov,
preã ã ã iã ã ã,
perzián
Synonymický slovník slovenčiny:
ostatnãƒâ,
nadrziavat,
zaã æ ã ã æ ã ho,
oprieã ã ã ã ã,
b snik,
sprostiť sa,
tvaã ã ã ã ã,
skapã æ ã ã ã naã æ ã ã ã,
trik,
jedovať sa,
pochybiã æ ã,
vykurovaã,
nã æ ã ã ã tlak,
čučí,
stupã æ ã ã ã dny
Pravidlá slovenského pravopisu:
n dej,
neurã ã ita,
rozdrobovaã æ ã,
oã ã ho,
povzniesã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã taã æ ã ã ã,
zhon,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
ang na,
agrobiológia,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã ruka,
zjeså,
podvrã ã ã tiã ã ã,
pravé,
postupnã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
malnutrã ã cia,
adaptovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vylepšovanie,
sympatickã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã â ã æ ã â s,
väzenie,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vertik,
orácia,
ieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
�� ip chip,
vakcina,
perig n,
ideã æ ã l
Nárečový slovník:
facan,
tramanda,
budzes,
riňovka,
fertemeå ny,
paå aå,
re a,
slota,
sentã ã i,
butilka,
aã ã imuk,
virgňe,
ãƒâ ãƒâ anka,
karupa,
bib
Lekársky slovník:
prosopodiplegia,
hereditã æ ã ã æ ã rny,
geotaxis,
susp,
pectinatus,
acut,
incip,
hymenologia,
kolaps,
kultivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
fertiliz cia oplodnenie,
transsudát,
organizmus,
edem,
cranium
Technický slovník:
plotter,
match,
å ã m,
additional,
lesť,
pul,
nt,
sã ã a,
extra,
usenet,
toã,
ot,
off,
anchor,
time bomb