-
der
Binder
- viazač
- debnár
- spojivo
- väzník
- maltovina
- trámový nosník
- väzák (tehla)
- väzník (trám)
- viazač (stroj)
- viazací program
- das Binder-Stützen-Skelett
- der Binderabstand
- die Binderarbeit
- der Binderauflager
- das Binderauflager
- der Binderbalken
- das Binderdach
- die Binderebene
-
die
Binderei
- debnárstvo
- viazareň
- kníhviazačstvo
- kvetinárstvo
- debnárska dielňa
- viazačstvo kvetín
- viazačstvo vencov
- die Bindereinstellung
- die Binderernte
- das Bindergespärre
-
der
Bindergurt
- pás priečkového nosníka
- pás priehradového nosníka
- pásnica väzníka
- das Binderhandwerk
- das Binderholz
- der Binderiemen
- der Bindering
-
der
Binderknoten
- styčník priečkového nosníka
- styčník priehradového nosníka
- die Binderkonstruktion
- der Binderlauf
- binderloses Dach
- binderloses System
- die Bindermahd
- die Bindermaschine
- das Bindermesser
- bindern
- das Binderpech
-
der
Binderpfosten
- zvislý prút priečkovej konštrukcie
- zvislica priehradovej konštrukcie
- die Binderphase
- die Binderplattform
- das Binderprogram
- das Binderprotokoll
- die Binderreife
-
Binders
- väzníka
- viazanky
- viazača
- kravaty
- pojiva
- tmelu
- žacieho viazača
- die Bindersamkeit
- die Bindersche Schleife
- die Binderscheibe
- die Binderschicht
- der Binderschlägel
-
die
Bindersparren
- krokva
- der Binderstein
- die Bindersteuerkarte
- der Binderstich
- die Binderstütze
- die Binderüberhöhung
- der Binderuntergut
-
der
Binderunterzug
- prievlak
- der Binderverband
- die Binderzurichtung
- anorganischer Binder
- der Weißbinder
- der zusammensetzbarer Binder
- hydraulischer Binder
- organischer Binder
- vorgespannter Binder
- BF A-Binder
- der Röhren-Binder
-
der
falscher Binder
- zlý vlas
- der Schußbinder
Krátky slovník slovenského jazyka:
zaä at,
odslúžiť,
nalievaã æ ã,
mŕv,
legislatíva,
cia,
prevoz,
priså ahovalkyåˆa,
princã påˆ,
naklonit,
titulovaã æ ã ã ã,
rozdrapiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zaduãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sklenenã æ ã,
vykorisťovať
Synonymický slovník slovenčiny:
zrazu,
cieliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zhodnost,
clivosã ã ã,
cicaã æ ã ã ã,
lepå ie,
zastaã sa,
medzivlã die,
vylúčiť,
natenko,
inspiracia,
zlikvidovaã æ ã,
paral,
učinenie,
sudí
Pravidlá slovenského pravopisu:
objãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
sklovina,
mancova,
čsto,
zdisciplinovaã æ ã,
osekaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
k ãƒâ ãƒâ,
disproporã nã,
grilovaã ã ã ã ã,
majordóm,
sihoã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dieå a,
visý,
å porovlivoså,
ob ianstvo
Krížovkársky slovník:
epochã æ ã ã æ ã,
osteosarkóm,
kópia,
kachexia,
komer n,
pyrotechnika,
argentínska step,
žd,
korel,
fiã â,
s åˆa,
vã ã ã ã a,
pot,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
druhá časť zložených slov
Nárečový slovník:
posm vat,
ã ujeã,
kurä atko,
filunk,
taňiris,
budz,
ľúto,
zbuc,
padla,
keruľ,
ríbajzel,
tikerajka,
tari,
ďaľši,
ch pe ek
Lekársky slovník:
cervix krã â ok maternice,
grandis,
m34,
sã â rum,
biochemick,
neoantigenum,
biochemický,
biochã æ ã mia,
aldosteronismus,
fluctuatio,
siriasis,
uteroplastike,
typus,
melanoglossia,
delécia
Technický slovník:
pos,
ôk,
beta,
rã så,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ví,
smsú,
reason,
mpg,
prísť,
whetstone,
ava,
bezierov krivky,
um,
r d