-
geht es
- darí sa
- darí sa tomu
- ide to
- pôjde to
- sa darí
- geht es abwärts
- geht es auch
- geht es berab
- geht es bergab
- geht es eben nicht
- geht es gut
- geht es hinauf
-
geht es Ihnen
- darí sa Vám
- máte sa
-
geht es mir
- sa mám
- sa mi darí
- sa mi vodí
-
geht es nicht
- to nejde
-
geht es um
- jedná sa o...
- ide o
- und wie geht es zu Hause?
- wenn es schief geht
- wie geht es ihm
- wie geht es Ihrer Frau
- wie es mir geht
- wie geht es dir?
- wie geht es dir? - frage lieber nicht!
- wie geht es euch
- wie geht es Ihnen und Ihrer Frau
- wie geht es Ihnen?
- wie geht es dir denn?
- es geht auf fünf
- es geht auf fünf Uhr
- mir geht es im Bauch herum
- mir geht es im Leib herum
- es geht ihm Humor ab
- höher hinauf geht es nicht mehr
- mir geht es wieder gut
- es geht ihm soweit gut
- es geht ihm schlimm
- es geht dich nichts an
- es geht noch an
- es geht nocht hin
- es geht haperig
- es geht mir allerhand durch den Kopf
- Es geht einfach um
- es geht ihm
- es geht ja wie das Brezelbacken
- es geht zu Faden
- es geht nach der Schnur
-
es geht um ein
- ide o
- es geht um die Wurst
- es geht um einen
- es geht um etwas
-
es geht darum
- ide o to
- es geht um Leben und Sterben
- es geht um Leben und Tod
- es geht um Sein oder Nichtsein
- es geht wie geölt
- es geht ziemlich gut
- es geht weiter abwärts
- es geht übereck
- es geht in der Quere
- es geht bergab
- es geht schief damit
- mit mir geht es abwärts
- es geht auch
- es geht rückwärts
- es geht wie das Heftelmachen
- umgehen - es geht um etwas
- gehen um - es geht um etwas
- mit seiner Gesundheit geht es bergauf
- dort geht es toll zu
- es geht auf sein Risiko
- es geht dort alles drunter und drüber
- es geht dort lustig zu
- es geht alles, man muß nur wollen
- wann immer es geht
- es geht die Sage
-
es geht um den
- kráča o
- es geht ein Gerücht
- Ihr geht es jetzt gut.
- es geht gut ab
- mir geht es gut
- es geht mir Bestens
- es geht mir schlecht
- mir geht es ebenso
- es geht uns so lila
- es geht nicht
- es geht nur
-
es nicht geht
- nejde to
- es nicht so gut geht
- es geht mir nicht aus dem Kopf
- es geht mit knapper not hinein
- ich weiß nicht, worum es geht
- es geht mich nichts an
- es geht mir nicht gut
- es geht nichts über ihn
- es geht nichts darüber
-
worum geht es
- o čo ide
-
worüber geht es
- o čo ide
- worum geht es (?)
- worum geht es?
- ohne dich geht es auch
- solange geht es
- es geht das Gerücht, dass
- es geht gut
- man treibt es, solange es geht
- so geht es nicht weiter
- so geht es nicht
- dort geht es hoch her
- jetzt geht es los
- es geht leider nicht
- es geht einfach nicht
- bei Nachbars geht es heute lustig zu
-
es geht so ziemlich
- ujde to
- es geht ihm hundsmiserabel
- er schimpft, dass es nimmer höher geht
Krátky slovník slovenského jazyka:
variovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uspã vaå,
sacovat,
ãƒâ ukaãƒâ,
prejsã ã,
sk ma,
pokroãƒâ ãƒâ,
pohlavná,
nevã ã ã dali,
zer,
snažiťň sa,
stã ã ã ã ã losã ã ã ã ã,
nereã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lny,
mrákota,
da sa
Synonymický slovník slovenčiny:
bezradnosãƒæ ã â,
natã skaã sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã osvit,
belieť,
reãƒâ ãƒâ ãƒâ i,
reagovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
kln,
zaoberať sa,
pozorovaå,
latentnãƒæ ã â,
akumulãƒæ ã â cia,
prihodiã ã ã ã ã sa,
naã æ ã ã ã abiã æ ã ã ã,
jednoznaã æ ã,
zapudiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
stenã ã ã ã ã iã ã ã ã ã,
vartova,
dã æ ã ã ã vaã æ ã ã ã sa,
atyp,
davaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
účinné,
k rka,
r znofarebnos,
napã æ ã navã æ ã,
maã â i,
stlmiã ã,
cviã æ ã ã ã enie,
obã æ ã â trukcia,
dolã æ ã maã æ ã,
zodraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
fedrovaå,
koedukãƒâ ãƒâ cia,
substrã â t,
vã æ ã s,
ziaã ziaã,
kumrã nsky,
duã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
užší,
ďaľším,
r ntgenol g,
delikã æ ã ã æ ã tny,
v ã æ ã ã æ ã,
procesãƒæ ã â,
lánsky,
vã ã aã ã nã ã ã
Nárečový slovník:
fi ã æ ã ã ã,
cho ä o,
bez,
šivy,
esã k,
čušpajz,
švabliki,
ã ã kola,
tirstok,
boã,
sej,
draã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
valoã ã ni,
čutka,
zoã â ã â
Lekársky slovník:
lantã n,
perforator,
superficies,
substrát,
chlamydiae,
spazmus,
hypertensia,
hypolipid,
ódy,
necroticus,
mediátorov,
kolagã n,
kati n,
pararenalis,
ä ãora
Technický slovník:
submit,
shade,
male conector,
bakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
connector,
å ä at,
v,
iso iec 27001,
unchecked,
router,
mips,
t,
ísť,
margin,
fav
Ekonomický slovník:
preš,
tãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kar,
use,
alu,
žhavý,
epb,
egp,
vša,
cvy,
cjp,
fnab,
lie,
pút,
ukå
Slovník skratiek:
l,
w66,
imace,
mtd,
kriã ã ã ã ã,
prtë,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
tál,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kolã ã,
ry,
is,
dt,
e405,
pvc