-
nejde to
- es nicht geht
- geht nicht
die - Sache geht schief
- nejde to tak dobre
- o to teraz nejde
- to nejde tak rýchlo
- to nejde tak prudko
- to nejde zo dňa na deň
- to nejde dokopy
- na jeden raz to nejde
- to bohužiaľ nejde
- nejde mu o to
- zase to nejde
- takto to ďalej nejde
- nejde nám to do hlavy
- o to nejde
- to nejde
-
o to tu nejde
- das steht hier nicht in Rede
- das steht hier nicht zu Debatte
-
nejde mu to do hlavy
- er hat dafür ein schlechtes Ohr
- er kann es nicht intus kriegen
-
to mi nejde do hlavy
- das geht mit nicht in den Kopf
- das will mir nicht in den Kopf hinein
- das will mir nicht zu Kopf
- das woll mir nicht zu Kopf
-
nejde mu to k duhu
- da will er nicht ran
- das mundet ihm nicht
- er hebt die Zähne
- er ißt mit langen Zähnen
-
nejde mi to do hlavy
- das geht mir nicht in meinen Kopf hinein
- das will mir nicht in den Sinn
- das will mir nicht in meinen Kopf hinein
- ich kann es nicht intus kriegen
- ich kann es nicht verstehen
-
nejde im to spolu
- die beiden spinnen keine gute Seide
- die beiden spinnen keine gute Seide miteinander
- die beiden spinnen keinen guten Faden
- die beiden spinnen keinen guten Faden miteinander
- sie spinnen keinen guten Faden miteinander
Krátky slovník slovenského jazyka:
oplanský,
panelã r,
ožiar,
odobraã,
smeã iarka,
vyhradiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čísi,
prehna,
povznã å aå,
úzkokoľajka,
dã vodne,
kameã æ ã ã ã ã æ ã ã ã olom,
skloãƒâ ã â,
riha,
zapu
Synonymický slovník slovenčiny:
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odr,
zohyzdiã,
chruãƒâ ãƒâ,
usilovne,
odmeranost,
utiecť sa,
nã ã ã hliã ã ã sa,
síc,
náter,
podlizovaä,
deponovaã æ ã ã ã,
vetvist,
ã æ ã ã æ ã ta,
prdí
Pravidlá slovenského pravopisu:
luhã ã ã rstvo,
spã ã ã saã ã,
liberalizmus,
kvackaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
populã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã cia,
ã kica,
díva,
účtovníctvo,
primitã æ ã ã æ ã vny,
tvoriãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hrãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
manã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ãƒâ erpa,
vybojovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hromadi
Krížovkársky slovník:
neã ã,
vizita,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chorý,
sol dnos,
iarka,
dã ã ã,
almara,
ikoza,
času,
camera,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vici,
preã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
jazdã,
súper
Nárečový slovník:
myã ã,
chy,
kamiã ã ã ã,
drefko,
laufpas,
veverka,
muãƒæ ã â ãƒæ ã â e,
kapurkova,
dobizovna,
źe,
kamo,
puo,
con,
kicajka,
hafi
Lekársky slovník:
saponatus,
asper,
niger,
karotã â da,
perignathicus,
laxus,
polymorbidita,
hyperkerat za,
kolpitída,
deferentitis,
daã,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
fri,
onã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neurofibra
Technický slovník:
s radnicov zapisova,
ita,
hei,
zã â lohovanie,
ã i,
kaã æ ã ka,
topol gia,
ãƒâ a,
ní,
z z,
hap,
solid,
language,
possible,
router
Ekonomický slovník:
ã â prt,
zzh,
ofs,
želať,
ppy,
cvk,
zoož,
eoz,
mlc,
vlm,
mho,
aky,
gråˆ,
ccr,
umo
Slovník skratiek:
vzo,
pqh,
rsc,
stride,
lep,
ãƒæ ã â t,
kã åˆ,
h67,
deoxyribonukleovã,
d83,
ošš,
ã in,
draãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
draã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â ã�’â,
o44