-
ide o
- es geht um ein
- es handelt sich
- geht es um
- geht um
- handelt es sich
- handelt es sich um
- ide o (4.p.)
-
ide o hlavu
- es geht an den Kragen
- es geht um den Hals
- es geht um die Wurst
- ide o jeden
- ide o jeho
-
ide o krk
- es geht an den Kragen
- es geht um den Hals
- es gilt Haut und Haar
- ide o nás o všetkých
- ide o niečo
- ide o tie..
-
ide o to
- es fragt sich
- es geht darum
- es handelt sich darum
- es handelt sich drum
- es darum gehe
- ide o to ...
- ide o to, aby
- ide o to, či
- ide o toho
- ide o všetko
-
ide o život
- es geht an den Kragen
- es geht um den Hals
- es gilt Haut und Haar
-
ide o život a smrť
- es geht um Leben und Sterben
- es geht um Leben und Tod
- es geht um Sein oder Nichtsein
- ide okolo
- ide oproti
- nepochopil som, o čo ide
- že mu ide o krk
- vlak ide o piatej
- otázka, o ktorú ide
- zavčas ukázal, o čo mu ide
- ide mu len o vlastný prospech
- vie, o čo ide
- ide jednoducho o
- ide nielen o
- pritom ide o hlavu
- ide mi o to
- ide tiež o to
- ísť o niečo - ide o niečo
-
tu ide o nedorozumenie
- hier liegt ein Missverständnis vor
- das beruht auf einem Missverständnis
- chápem, o čo ide
- chápem, o čo tu ide
- chápať o čo ide
- pokiaľ ide o česť
- teraz ide o (4.p.)
- bez zreteľa na to, o koho ide
- pokiaľ ide o kvalitu
- ísť o (niečo - ide o niečo)
- pokud ide o trvanie
- o čo ide?
- pokiaľ ide o peniaze
- o čo tu ide
- pokiaľ ide o....
- vedieť, o čo tu ide
- vedieť, o čo ide
-
vlak ide o druhej
der - Zug geht um zwei Uhr
- ukázal, o čo mu ide
- ide mu o krk
- ide mu o život
- o čo ide (?)
-
pokiaľ ide o
- betreffs
- bezüglich
- falls es sich um (...) handelt
- in Betreff
- solange geht es
-
už viem, o čo ide
- da bin ich daheim
- jetzt bin ich im Bilde
- jetzt geht mir ein Licht auf
-
o to práve ide
- das ist der Punkt
- das ist der springende Punkt
- das ist eben der springende Punkt
-
o čo ide
- was gilt das Spiel
- was verficht es
- worüber geht es
- worum dreht es sich
- worum es sich handelt
- worum geht es
- worum handelt es sich
-
pokiaľ ide o mňa
- für meine Person
- ich für mein Teil
- ich für meine Person
- ich für meinen Part
- ich für meinen Teil
- ich zu meinem Teile
- ich zu meiner Seite
- was auf mich ankommt
- was mich anbelangt
- was mich betrifft
Krátky slovník slovenského jazyka:
laã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
primarny,
preruã iã,
prehlbovaã æ ã sa,
zapi a,
vicinãƒâ lny,
uvã daã,
t tnica,
beztrestnosã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rožkový,
šarapatiť,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ud,
hodiãƒæ ã â,
nakr ca,
exponovaã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
stlp,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ trk,
zadãƒâ ãƒâ ãƒâ va,
trochã riå,
zautomatizovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nesluã ã ã nosã ã ã,
luster,
vyvaliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzťahovačný,
sliediť,
zmeravie,
striedaã ã ã ã ã,
vyprať,
budova,
rozrãƒâ taãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
patricij,
spyã ã nieã ã,
regulovaã æ ã ã ã,
kučierka,
nãƒâ zna,
hrbã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zasoliã,
zhorãƒâ iãƒâ,
obvinenã æ ã ã ã,
veslá,
pedantéria,
loã ã ka,
roztã ã ã ã ã paã ã ã ã ã sa,
nãƒâ ãƒâ,
bu ã ã a
Krížovkársky slovník:
ekran,
lun,
antifrikã ã ã nã ã ã povlaky,
organická zlúčenina,
ã ã ã ã ã inka,
ä akan,
san,
reg ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
t d,
tort ra,
batoh,
vera,
sp ãƒæ ã â,
huhã ë avosã,
very
Nárečový slovník:
ã â it,
je iň,
úpr,
baã tubã ã a,
jezul,
virã ã le,
kir,
ä ujeå,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
f rat,
pajtáš,
štreka,
čachri,
negr ja,
harb
Lekársky slovník:
leukã mia,
pseudostratificatus,
biomorphosis,
prosencephalon,
venenum,
collocatio,
sapronosis,
penetrácia,
arsenhyperkeratosis,
reticuloma,
neurodynamicus,
cortical,
gelatinosus,
le,
aut
Technický slovník:
m,
ã ã ka,
cor,
entry,
prepã na,
ins,
ikt,
feed,
codec,
sd,
å tã t,
maš,
blowfish,
length,
vãƒâ
Slovník skratiek:
nt,
d52,
cm,
kmeã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sfa,
trf,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
preã â,
priå å,
sku,
epk,
vpc,
gmb,
f55,
kmeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã