-
örtliche
- miestne
- örtliche Abspannung
- örtliche Anästhesie
- örtliche Angelegenheiten
- Örtliche Bauaufsicht - ÖBA
- die örtliche Besichtigung
- örtliche Betäubung
- örtliche Bewetterung im Tagebau
- örtliche Blätter
- die örtliche Dispositionsfreiheit
- die örtliche Erfrierung
- die örtliche Erhebung
- die örtliche Erzeugung
- örtliche Festigkeit
- die örtliche Gesellschaft
- örtliche Gewitter
- örtliche Härtung
- die örtliche Industrie
- örtliche Komplikationen
- örtliche Narkose
- örtliche Niederschläge
-
ortliche Planung
- územné plánovanie sídelných útvarov
- územné plánovanie sídiel
- örtliche Regenschauer
- die örtliche Reserve
- örtliche Spannung
- örtliche Steuern
- die örtliche Synchronisierung
-
örtliche Triebkraft
- lokálna hnacia sila (prestupu látky)
- miestna hnacia sila (prestupu látky)
- örtliche Überhitzung
- örtliche Umlauf
- örtliche Untersuchung
- die örtliche Unzurechnungsfähigkeit
- die örtliche Unzuständigkeit
- die örtliche Unzuständigkeit äussern
- die örtliche Verkehrsstraße
- örtliche Verluste
- die örtliche Verwaltung
- örtliche Zuständigkeit
- örtlichen
- örtlicher
- örtlicher Druckverlust
- örtlicher Haushalt
- örtlicher Tod
- der örtlicher Umlauf
- der örtlicher Verbraucher
- örtlicher Verkehr
- örtlicher Zeit
- örtliches Aufschmelzen
- örtliches Istmaß
- örtliches Koordinatensystem
- örtliches Niveau
- örtliches Organ
- das örtliches Organ der Staatsmacht
- örtliches Recht
- örtliches Straßennetz
- wörtliche Auslegung
- wörtliche Widergabe
- die wörtliche Übereinstimmung
- die wörtliche Übereinstimmung der Fotokopie mit dem Original
- wörtliche Übersetzung
- die nur örtliche Bedeutung haben
- die Zuständigkeit - örtliche
- der örtliche
- das Ministerium für örtliche Entwicklung
- überörtliche Raumplanung
-
ein zärtliche
- nežný
- überörtliche Planung
- die wörtliche Erklärung
- wörtliche Angaben
- wörtliche Anführung
- die ÖBA - Örtliche Bauaufsicht (österr.)
- eine örtliche Betäubung
Krátky slovník slovenského jazyka:
zãƒâ tin,
nezbednica,
vandrã æ ã ã ã k,
ä it,
dohadzovačka,
batoliã ã ã,
zvlaštný,
podrobovaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
v závislosti od,
vrkoã æ ã ã ã,
hrbatiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
akcelerã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
skolit,
vyvoliå,
zgazdovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
producírovať sa,
viacpodlažný,
bonzovaãƒâ,
akurã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ale,
krãƒæ ã â,
portret,
komit t,
stavať na piedestál,
maãƒâ podiel,
morálny,
rozbujnieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
posadaã ã ã,
dovn,
nadšeny
Pravidlá slovenského pravopisu:
lã æ ã ã ã ga,
pozaã ã vaã,
všemocne,
opã æ ã ã ã ja,
starãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
magistrã lny,
rigor zny,
záhradka,
milostiplnã æ ã,
liptovskoanenä an,
pridlã ã ã viã ã ã,
je iãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pomlieã æ ã ã ã,
uvo ni,
magazã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n
Krížovkársky slovník:
heterof g,
ivo ãƒâ ch,
vitamã ã ã ã ã n,
pyelonefritída,
zvieratnã ã k,
bakã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
frankat ra,
rã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
serpentina,
perfã æ ã ã ã dny,
úspech,
karbonatizã cia,
m ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kombinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
irelevantnã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
rovaå,
beči,
zjebaå,
vajdlinek,
å vinä ik,
švung,
ã ov,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
ritki,
jedin,
bajlã k,
pajsle,
molo,
stoluvka,
maštaľeň
Lekársky slovník:
genetická smrť,
deã ë,
aši,
scabies,
o46,
deviovan,
čáka,
somatické,
pseudoparaplegia,
synapsalis,
spirillosis,
chirurgicus,
util,
proteolytick,
mutabilis
Technický slovník:
ã ã ã useã ã ã ã ã ã,
e,
x,
šú sr,
h,
d,
character,
fav,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
arrange,
circle,
sco,
p p,
k,
ã n