-
örtliche
- miestne
- örtliche Abspannung
- örtliche Anästhesie
- örtliche Angelegenheiten
- Örtliche Bauaufsicht - ÖBA
- die örtliche Besichtigung
- örtliche Betäubung
- örtliche Bewetterung im Tagebau
- örtliche Blätter
- die örtliche Dispositionsfreiheit
- die örtliche Erfrierung
- die örtliche Erhebung
- die örtliche Erzeugung
- örtliche Festigkeit
- die örtliche Gesellschaft
- örtliche Gewitter
- örtliche Härtung
- die örtliche Industrie
- örtliche Komplikationen
- örtliche Narkose
- örtliche Niederschläge
-
ortliche Planung
- územné plánovanie sídelných útvarov
- územné plánovanie sídiel
- örtliche Regenschauer
- die örtliche Reserve
- örtliche Spannung
- örtliche Steuern
- die örtliche Synchronisierung
-
örtliche Triebkraft
- lokálna hnacia sila (prestupu látky)
- miestna hnacia sila (prestupu látky)
- örtliche Überhitzung
- örtliche Umlauf
- örtliche Untersuchung
- die örtliche Unzurechnungsfähigkeit
- die örtliche Unzuständigkeit
- die örtliche Unzuständigkeit äussern
- die örtliche Verkehrsstraße
- örtliche Verluste
- die örtliche Verwaltung
- örtliche Zuständigkeit
- örtlichen
- örtlicher
- örtlicher Druckverlust
- örtlicher Haushalt
- örtlicher Tod
- der örtlicher Umlauf
- der örtlicher Verbraucher
- örtlicher Verkehr
- örtlicher Zeit
- örtliches Aufschmelzen
- örtliches Istmaß
- örtliches Koordinatensystem
- örtliches Niveau
- örtliches Organ
- das örtliches Organ der Staatsmacht
- örtliches Recht
- örtliches Straßennetz
- wörtliche Auslegung
- wörtliche Widergabe
- die wörtliche Übereinstimmung
- die wörtliche Übereinstimmung der Fotokopie mit dem Original
- wörtliche Übersetzung
- die nur örtliche Bedeutung haben
- die Zuständigkeit - örtliche
- der örtliche
- das Ministerium für örtliche Entwicklung
- überörtliche Raumplanung
-
ein zärtliche
- nežný
- überörtliche Planung
- die wörtliche Erklärung
- wörtliche Angaben
- wörtliche Anführung
- die ÖBA - Örtliche Bauaufsicht (österr.)
- eine örtliche Betäubung
Krátky slovník slovenského jazyka:
lãƒâ ãƒâ o,
budzogã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
predzvesã æ ã ã æ ã,
zozimiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tuã æ ã ã æ ã ã æ ã nã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skujã ã ã ã ã ã ovaã ã ã,
ok ka,
ãƒæ ã â li,
prichytiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vaď,
pokrokovãƒæ ã â,
jednoduchosãƒâ,
obohacovaã â ã â sa,
evokã cia,
zã prah
Synonymický slovník slovenčiny:
vystá,
kudliã ã ã,
rinúť,
odovzda,
vpiãƒæ ã â,
megalomanský,
rozlo,
vranã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uváľať,
zakudliã æ ã ã ã,
nevrazivy,
vmyslieå,
pr chod,
spãƒâ tosãƒâ,
odvrã tiå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
zasopliť,
štupeľ,
prijã maã,
neprimeranã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znamenã ã ã ã ã,
predv dza,
účastinár,
povravieãƒâ,
besedova,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã an,
chvã taã,
protikladne,
dogniaviãƒâ,
paã â â œ kov,
precedi
Krížovkársky slovník:
saãƒæ ã â,
grãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
pia fraus,
dë,
hemif za,
barã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã ã ã taã ã ã,
znã mka,
nuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nerast,
facilizãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
brioška,
vampir,
ã ã ã ã ã akat,
jachtaã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
byk,
oproci,
puã â,
šuô,
fertemeã ny,
bije ãƒâ e,
pasent,
pj,
vadza e,
e e,
k ambra,
vikerscic,
é ka,
vyhvarac ã â e,
mendovoå ky
Lekársky slovník:
e308,
disekujúci,
inspiriu,
esen,
suprimovaã,
cholangia,
euergia,
cã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
polygénový,
endocarditis,
i24,
špú,
k75,
hyperestrogenaemia,
gastroenteropathia
Technický slovník:
journal,
kä,
unexpected,
tray,
oe,
ďúďat,
tc,
enhance,
capacity,
åˆit,
submit,
laser printer,
å at,
radiãƒâ,
pin
Slovník skratiek:
uy,
efã,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vae,
r94,
å ä ã t,
gyp,
pbr,
j99,
aas,
ä rta,
elã,
e27,
odr,
cub