Slovensko-madarsky slovník - písmeno ML
ml
-
mliečny bar
- tejbüfé (-'t,-'k,-'j)
-
mliečny bufet
- tejbüfé (-'t,-'k,-'j)
-
mliečny bufet
- tejivó (-t,-k,-ja)
-
mliečny cukor
- tejcukor (-krot,-kra)
-
mliečny výrobok
- tejtermék (-et,-ek,-e)
-
mliečny zub
- tejfog (-at,-ak,-a)
-
mlieť
- darál (-t,-jon, vmit)
-
mlieť
- hadar (-t,-jon, vmit)
-
mlieť
- őröl (-t,-jön, vmit)
-
mlieť
- szajkóz (-ott,-zon)
-
mlieť sa
- őrlődik
-
mlok
- gőte
-
mlok karpatský
- kárpáti gőte
-
mlok obyčajný
- pettyes gőte
-
mlok veľký
- tarajos gőte
-
mlok vrchovský
- alpesi tőke
-
mloky
- farkos kétéltűek
-
mlsavý
- nyalánk
-
mlsavý
- pákosztos
-
mlsať
- nyalakodik
-
mlsať
- torkoskodik
-
mluvnica
- nyelvtan
-
mluvnický
- nyelvtani
-
mlyn
- malom (malmot,malma)
-
mlyn na drvenie rúd
- érczúzó malom
-
mlyn na papier
- papírmalom
-
mlynica
- malomház
-
mlynské koleso
- malomkerék
-
mlynský
- malmi
-
mlynský kameň
- malomkő
-
mlynár
- molnár (-t,-ok,-ja)
-
mlynárik kapustný
- káposztalepke
-
mlynárik ovocný
- galagonyalepke
-
mlynárik ovocný
- galagonyapille
-
mlynárik repkový
- repcelepke
-
mlynárik repkový
- repcepillangó
-
mlynárik repný
- répalepke
-
mlynárik žeruchový
- hajnalpírlepke
-
mlynárka
- molnárné
-
mlynárka dlhochvostá
- őszapó
-
mlynársky priemysel
- malomipar
-
mlynárstvo
- molnármesterség
-
mlynček
- őrlő
-
mlynček
- darálógép (-et,-ek,-e)
-
mlynček
- kis malom
-
mlynček na kávu
- kávédaráló (-t,-k,-ja)
-
mlynček na mäso
- húsdaráló
-
mlynček na mäso
- húsőrlő
-
mládenci
- fiatalemberek (-et)
-
mládenec
- ifjú
-
mládenec
- legényember
-
mládenec
- fiatalember (-t,-e)
-
mládenec
- legény (-t,-ek,-e)
-
mládenecký
- ifjúkori
-
mládenecký
- legénykori
-
mládež
- a fiatalok
-
mládež
- fiatalság (-ot,-a)
-
mládež
- ifjúság (-ot,-a)
-
mládežnícka organizácia
- ifjúsági szervezet
-
mládežnícke hnutie
- ifjúsági mozgalom
-
mládežnícky
- ifjúsági szálló
-
mládka
- jérce (-'t,-'je)
-
mládnik
- hajtás
-
mládnik
- csemete (-'t,-'je,-'k,-'ket)
-
mládnik
- sarj (-at,-a)
-
mládnik
- sarjadék (-ot,-ok,-a)
-
mládza
- sarjú (-t,-ja)
-
mláka
- kátyú (-t,-ja)
-
mláka
- pocsolya (-'t,-'ja)
-
mláka
- tócsa (-'t,-'ja)
-
mlátenia
- cséplések (-et)
-
mlátenie
- csépelés (-t,-ek,-e)
-
mlátenie
- cséplés (-t,-e,-ek,-eket)
-
mlátenie
- cséplés (-t,-e)
-
mlátenie slamy (prázdnej)
- szalmacséplés (-t,-e)
-
mláti hlava nehlava
- üti ahol éri
-
mlátiť
- csépelni
-
mlátiť
- hadar
-
mlátiť
- út
-
mlátiť
- ver
-
mlátiť
- csépel (-t,-jen, vmit)
-
mlátiť
- korbácsol (-t,-jon, vkit)
-
mlátiť
- ütlegel (-t,-jen, vkit)
-
mláďa
- kölyök
-
mláďa
- fiatal állat
-
mláďa
- fióka (-'t,-'ja,-'k,-'kat)
-
mláťacia lišta
- cséplőléc
-
mláťacia lišta
- verőléc
-
mláťacia medzera
- cséplőrés
-
mláťací bubon
- cséplődob
-
mláťací kôš
- cséplőkosár
-
mláťačka
- cséplőgép (-et,-e)
-
mláťačky
- cséplőgépek (-et)
-
mlčanie
- csend
-
mlčanie
- hallgatás
-
mlčanlivo
- halgatagon
-
mlčanlivosť
- hallgatagság
-
mlčanlivosť
- titoktartás
-
mlčanlivý
- halgatag
-
mlčanlivý
- hallgatag
-
mlčanlivý
- szűkszavú
-
mlčanlivý
- szótlan (-ul)
-
mlčať
- befogja a száját
-
mlčať
- hallgat (-ott, vmit)
-
mlčky
- hallgatagon
-
mlčky
- hallgatólag
-
mĺkvieť
- csendesedik
-
mĺkvieť
- elnémul
-
mĺkvieť
- halkul
-
mĺkvieť
- erejét veszti
-
mĺkvy
- hallgatag
-
mĺkvy
- meddő
-
mĺkvy
- szótlan (-ul)
-
mľandravý
- elernyedt
-
mľandravý
- kedvetlen
-
mľandravý
- petyhüdt
-
mľandravý
- kókadt (-an)
-
mľaskavý
- csámcsogó
-
mľaskavý
- cuppanó
-
mľaskavý bozk
- csattanós csók