Slovensko-madarsky slovník - písmeno FR
fr
-
Francia
- Franciaország (-ot)
-
Francia
- Franciország (-ot)
-
Francúz
- francia (-'t,-'ja)
-
Francúzi
- franciák (-at)
-
Francúzka
- francia (-'t,-'ja)
-
Francúzky
- franciák (-at)
-
Francúzska Guayana
- Francia Guayana
-
Francúzska Polinézia
- Francia Polinézia
-
Francúzska únia
- Francia Únió
-
Francúzske stredohorie
- Francia-Középhegység
-
Francúzsko
- Franciaország (-ot)
-
Francúzsko
- Franciország (-ot)
-
František
- Ferenc
-
fragment
- töredék (-et,-e)
-
fragmentárny
- töredékes (-en)
-
frajer
- szerető
-
frajer
- szoknyavadász
-
frajer
- udvarló
-
frajer
- piperkőc (-öt,-ök,-e)
-
frakcia
- frakció
-
frakcia
- párttöredék
-
frakcia
- sugarak törése
-
frakcia svetla
- fénytörés
-
frakcionár
- szakadár (-t,-ok,-ja)
-
fraktúra
- csonttörés (-t,-e)
-
fraktúry
- csonttörések (-et)
-
frakčná destilácia
- frakcionált lepárlás
-
frakčná destilácia
- szakaszos lepárlás
-
frakčný stĺpec
- frakcionáló oszlop
-
francovka
- sósborszesz
-
francúzska renesancia
- francia reneszánsz
-
francúzska románska architektúra
- francia román építészet
-
francúzske barokové maliarstvo
- francia barokk festészet
-
francúzske gotické umenie
- francia gótikus művészet
-
francúzske impresionistické umenie
- francia impresszionista művészet
-
francúzske meštianske maliarstvo
- francia polgári festészet
-
francúzske zemiaky
- rakott krumpli (-t,-ja)
-
francúzski postimpresionalisti
- francia posztimpresszionisták
-
francúzsky
- francia
-
francúzsky
- franciául
-
francúzština
- francia nyelv
-
franforce
- cafat (-ot,-ja)
-
franforec
- foszlány
-
franforec
- rongy
-
frank (peniaz)
- frank (-ot,-ok,-ja)
-
franko
- bérmentesen
-
franko
- bérmentve
-
franko do miesta určenia
- rendeltetési helyig bérmentesítve
-
frankovať
- frankíroz
-
frankovať
- bélyegez (-ett,-zen, vmit)
-
frankovať
- bélyeggel ellát
-
frankovať
- bérmentesít (-ett,-sen,-ene, vmit)
-
frankzóna
- frankövezet
-
franský kupec
- frank kereskedő
-
františkán
- ferences
-
františkán
- ferencrendi szerzetes
-
franšíza
- franchising
-
franšíza
- névhasználati megállapodás
-
frazeológia
- szólásgyűjtemény (-t,-ek,-e)
-
fraška
- bohóság
-
fraška
- tréfa
-
fraška
- bohózat (-ot,-a)
-
frašky
- bohózatok (-at)
-
fregata
- fregatt
-
fregata
- hajóraj
-
frekvencia
- fordulatszám
-
frekvencia
- gyakoriság
-
frekvencia
- látogatottság
-
frekvencia
- rezgésszám
-
frekvencia
- frekvencia (-'t,-'ja)
-
frekvencia dýchania
- légzésfrekvencia
-
frekventant
- növendék (-et,-ek,-e)
-
frekventantka
- növendék (-et,-ek,-e)
-
frekventatívne sloveso
- gyakorító ige
-
frekvenčná modulácia
- frekvenciós modulálás
-
frenetický
- falrengető
-
frenetický
- tomboló
-
frenetický
- zajos
-
freska
- freskó
-
freska
- falfestmény (-t,-e)
-
freska
- falfestmények (-et)
-
frflavý
- zsémbes
-
frflať
- zsémbelődik
-
frflať
- duzzog (-ott,-jon)
-
frflať
- mormog (-ott,-jon, vmit)
-
frflať
- morog (morgott,-jon, vmit)
-
frflať
- zsémbel (-t,-jen)
-
frfloš
- zsémbes ember
-
frizúra
- frizura (-'t,-'k,-'ja)
-
frizúra
- hajviselet (-et,-e)
-
frknúť
- behajít (-ott,-son,-ana, vmit)
-
front
- arcsor
-
front
- harctér
-
front
- homlokzat
-
front
- arcvonal (-at,-a)
-
front
- front (-ot,-ja)
-
frontový
- harctéri
-
fronty
- arcvonalak (-at)
-
fronty
- frontok (-at)
-
frontálny pohľad
- elülső nézet
-
fruktóza
- fruktóz
-
fráza
- szólás
-
fráza
- frázis (-t,-a,-ok,-okat)
-
fráza
- kifejezés (-t,-ek,-e)
-
fráza
- klisé (-t,-je)
-
fráza
- közhely (-et,-ek,-e)
-
fráza
- szólam (-ot,-a)
-
fréza
- marókés (-t,-ek,-e)
-
frézar
- marós (-t,-ok,-a)
-
frézka
- marógép
-
frézovací bubon
- markolódob
-
frézovačka
- marógép
-
frézovať
- mar (-t,-jon, vmit)
-
frézárka
- marós (-t,-ok,-a)
-
frítzaoia
- ranyfa
-
frčať
- repül
-
frčať
- süvít
-
frčka
- fricska
-
frčky hádzať niekomu
- fittyet hány valakinek
-
fŕkaný
- kendermagos