-
zachytiť
- becsip (-ett,-jen)
- elcsíp (-ett,-jen)
- elfog (-ott,-jon, vmit)
- elkap (-ott,-jon)
- felfog (-ott,-jon, vmit)
- felkap (-ott,-jon, vmit)
- visszafog (-ott,-jon)
- zachytiť písomne
- zachytiť ranu
-
zachytiť sa
- beakad (-t,-jon)
- beleakad (-t,-jon, vmibe)
- belekapaszkodik (vmibe)
- belekapaszkodjék (vmibe)
- zachytiť sa (na čom)
- uchytiť
-
chytiť
- begyullad (-t,-jon)
- csíp (-ett,-jen, vmit)
- elcsíp (-ett,-jen)
- elfog (-ott,-jon, vmit)
- elkap (-ott,-jon, vmit)
- felkap (-ott,-jon, vmit)
- kézbe vesz
- megfog (-ott,-jon, vmit)
- megkap (-ott,-jon, vmit)
- megragad (-t,-jon, vmit)
Krátky slovník slovenského jazyka:
obrã tkomer,
indikatívny,
zlosãƒâ ãƒâ,
amortizovaã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ eptom,
výživný,
ã ã ervenã ã ã,
držgroš,
žieňa,
preã ã ã ã aã,
unaviã æ ã,
šeriť,
ola,
peã ã ã ã ã,
dopriavaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
rozpustilý,
ãƒæ ã â tiepka,
cvengot,
vyfotografovaã æ ã,
páchateľ,
steperiã æ ã ã ã,
duriãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dupka,
osvetliãƒæ ã â,
nenasytn,
naduty,
tmavo,
zdokonalovať,
oznamovaå,
harmonogram
Pravidlá slovenského pravopisu:
vybaviãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
skriviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
mechanickos,
vzadu,
fižé,
zvieratník,
demoralizã ã ã ã ã ã cia,
prikazovať,
trikrã æ ã t,
expresãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
škrabnúť,
blahoslavenãƒâ,
äť k,
zubrã ã a,
postla
Krížovkársky slovník:
lipã ã ã mia,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã s,
rác,
nefrídium,
monitorovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ož,
jumbo,
znaky,
tkaã æ ã ã,
ã â tor,
polymorfia,
divá včela,
konã truktã vny,
koruna,
teã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
vy i it,
gigac,
gacek,
šnuptichel,
ošč,
o enic,
henka,
gugľa,
tuš,
toď,
ambrel,
kurizant,
reke,
aplavi,
prebaã ce
Lekársky slovník:
dysúria,
sã ã ã ã,
epinephriticus,
natãƒâ vny,
boš,
dišč,
skríning,
moribundus,
methylalcohol,
cytopodium,
ino,
melanodermia,
flebotromb,
å pp,
arteriectomia
Technický slovník:
num,
cmo,
kat,
pac,
tri,
sč,
work,
new,
feature,
kryo,
umelã inteligencia ui,
å ä i,
match,
by,
å m