- stať sa vlastníkom (čoho)
- stať
- zapchať si ústa
- hlísta
- stať sa zložitým
- stať sa apatickým
- stať sa neverným niekomu
- otvoriť ústa (naplno)
- toľko aj stačí
- stať sa bezcenným
- to stačí
- stačiť rozumom na niečo
- zapchaj si ústa!
- stačiť s niečím
- ústa mu chodia (ako namastené)
- stať sa okrúhlym
- otvoriť ústa
- stať sa obeťou (čoho)
- stať sa škaredým
- stať sa krivým
- stať sa skutkom
- mať veľké ústa
- stať sa komickým
- stať sa smiešnym
- vyplachovať si (ústa)
- stať si
- stať si ďalej
-
prvoústa
- ősszáj
- stať sa červeným
- stať sa kyslým
-
bunkové ústa
- sejtszáj
- ústa
- otvárať ústa (od údivu)
- lesk na ústa
- stať sa stúpencom
- stať sa predmetom rozhovoru
- stať sa témou rozhovoru
- stať sa náhodou
- hovoriť na plné ústa
- hovoriť na celé ústa
- smiať sa na plné ústa
- smiať sa na celé ústa
- mať plné ústa
- spústa
- stať sa gangrenóznym
- polemická stať
-
stačiť
- elég
- bír (-t,-jon)
- győz (-ött,-zön, vmit)
- telik (-t,-jen)
- stať sa ospalým
- stať sa domýšľavým
- stať sa dojatým
- stať sa nejasným
- stať sa (čím)
-
stať sa
- előadódjék
- előfordul (-t,-jon)
- megesik (-ett,-sék)
- megtörténik (-t,-jék/-jen)
- történik (-t,-jék/-jen)
- válik (-t,-jon)
- végbemegy (..ment,..menjen,..menne)
Krátky slovník slovenského jazyka:
ortoepia,
rím,
vyber,
zmies,
pes�,
naspã ã,
å oå oviä ka,
recitatã æ ã v,
švola,
zredukovaã,
roztrhaãƒâ,
pestrieť,
kolektã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
konã æ ã ã ã ã æ ã ã ã it,
chmeľnica
Synonymický slovník slovenčiny:
prãƒæ ã âoãƒâ žã â,
poobedie,
bažiaci,
domã haã sa,
špa,
opatrnãƒâ cky,
vystizny,
biť,
odmenit sa,
zubã k,
pã ã ã chnuã ã ã,
z mosta do prosta,
založení,
akákoľvek,
lepiãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
karate,
chlebovina,
vã nimoä ne,
zašpicatiť,
nosovka,
vagína,
veľké kostoľany,
vodnã ã ã ã ã,
marã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dojivosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sviničan,
infinitã v,
babraãƒæ ã â ka,
hodnotovã ã ã ã ã,
retranslãƒæ ã â cia
Krížovkársky slovník:
ã ã ã inã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â rka,
inž,
ã kuner,
parafrã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â za,
hoã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ha,
cennosã,
sob,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ky,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
poverenie,
penã æ ã ã æ ã ã æ ã le,
primãƒâ rny
Nárečový slovník:
paåˆä a,
ija,
preškom,
oä iviå åˆe,
háby,
ulapic,
ani ã ë,
koč,
ščať,
kriã aã,
tirã tok,
e,
haå,
vyd,
myšľec
Lekársky slovník:
e,
subcallosus,
ům,
ante finem,
gesti,
bulbus,
chemoprofylaxia,
stridulosus,
translã cia,
nephrocapsulectomia,
leucopenia,
daã ã,
koeficient inbrã dingu f,
robertsonova translokã æ ã cie,
conisat
Technický slovník:
e eã ã,
mã ã ã ã m,
smerovaã,
pán,
favorite,
keyboard,
rãƒâ ãƒâ ã â œs,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ p,
qat,
t,
å up,
spa,
bás,
schedule,
ä in
Ekonomický slovník:
udi,
múk,
upu,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
abw,
abl,
suq,
silã,
vy,
rek,
nvt,
cbt,
strednodob finan n v h ad,
mvb,
pog
Slovník skratiek:
b50,
ã a,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ice,
vgm,
ã æ ã a,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
mp,
lv,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ísť,
kriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zelé,
ã ã ã ã f,
sb,
upz