-
mrmlať
- dörmög (-ött,-jön, vmit)
- dünnyög (-ött,-jön)
- mormog (-ott,-jon, vmit)
- morog (morgott,-jon, vmit)
-
mrhať
- elvesztegessen (vmit)
- elveszteget (-ett, vmit)
- pazarol (-t,-jon, vmit)
- tékozol (-t,-jon)
- veszteget (-ett,-essen)
- žať
- lízať
- flirtovať
-
načúvať
- elhallgasson
- hallgatódzik
- felfülel (-t,-jen, vmire)
- fülel (-t,-jen)
- odafigyel (-t,-jen)
Krátky slovník slovenského jazyka:
vtierať,
ligotaã ã,
hasiã ã ã,
valové,
akí,
neskúsený,
odã ã ã ã ã ã,
ã istina,
čvíčaľa,
vyslovenã ã ã,
ostatok,
zadrichmaã ã ã,
kultivovanosã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
koncep n,
vyã ã ã klbaã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
podaktor,
predák,
plieniã æ ã,
chriakaã æ ã ã ã,
odkvitaã,
domnievaãƒâ sa,
dogazdovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
e eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ e,
prechádzať,
elektrizovaã,
šúpal,
vraj,
ã ã ã ã ã ã haj,
zanietenosť,
progresivny
Pravidlá slovenského pravopisu:
viskóza,
zã ã ã ã ã mer,
plagiã t,
poprezeraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dochádzka,
meä a,
ľahunko,
čelo,
kumpã æ ã n,
strmã æ ã ã æ ã ã æ ã,
aã ã ã p,
ubrã niå sa,
zastupovaã ã ã,
dominovaã ã ã ã ã,
zlep i sa
Krížovkársky slovník:
loã æ ã ã æ ã ã æ ã,
žargón,
abordáž,
disipã cia,
faraãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã m,
ã ã ã ã or,
ã ë aã ë a,
pyl,
då,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã da,
malichern,
ã ã ã ã ã lap,
čkať
Nárečový slovník:
harã â ar,
bitunek,
jablučnik,
sok,
å ov,
haã æ ã,
fi ÃÂ,
kaã ã ã ka,
co,
džanes,
cajgofki,
dzekuju šumňe,
kyã eny,
povím,
vari
Lekársky slovník:
defunctionalisatio,
vector,
s7,
choledochoduodenoanastomosis,
colibacillaemia,
paratyphus,
paronychosis,
oph,
periculosus,
apt,
hyperparakeratosis,
f05,
mesoscapula,
vůl,
ophthalmiatria