- chudá
- chudáčik
- chudák
- chúďatko
- chudera
- chuderka
- chudnúť
-
chudoba
- nincstelenség (-et,-e)
- nyomorúság (-ot,-a)
- szegénység (-et,-e)
- szűkölködés (-t,-e)
- chudobinec
- chudôbka drsnoplodná
- chudôbka hajná
- chudobná oblasť
- chudobnieť
-
chudobný
- ínséges (-en)
- nincstelen (-ek,-je)
- sovány (-an)
- szegény (-en)
- szűk (-en)
- szűkös (-en)
- vagyontalan (-ul)
- chudobný ako kostolná myš
- chudobný na vitamíny
- chudobný na vodu
- chudobný rok
- chudokrvný
-
chudorľavý
- beteges
- vézna (-'n)
- chudosť
-
chudý
- cingár
- sovány (-an)
- vézna (-'n)
- chuligán
-
chúliť sa
- gubbasszon
- gubbaszt (-ott,-ana)
- kuporog (..rgott,-jon)
- lapul (-t,-jon)
- meghúzza magát
- simul
- chúlostivo
-
chúlostivý
- érzékeny
- finnyás
- kényes (-en)
- chumáč
- chumáčik (vlasov)
-
chumáčik snehu
- hópehely
- chumáčiky (snehové)
-
chumaj
- málé
- mafla (-'t,-'ja)
- tökfej (-et,-ek-e)
- tökfilkó (-t,-ja)
-
chumaj (v nadávke)
- tulok
-
chumajský
- mafla
- chumelica
- chumeliť sa
-
chuť
- étvágy (-at,-a)
- gusztus (-t,-a)
- íz (-t,-ek,-e)
- ízlés (-t,-ek,-e)
- kedv (-et,-e)
- zamat (-ot,-a/-ja)
- chuť do podnikania
- chuť do práce
- chuť do života
- chuť podnikať
- chuť v ústach
- chuť žiť
- chute
- chutiť
- chúťka
- chutnanie
- chutnať
-
chutne
- finoman
- chutnosť (o jedle)
-
chutný
- édes
- finom
- gusztusos
- jóízű
- helyes (-en)
- ízes (-en)
- ízletes (-en)
- chuťové pociťovanie
- chuťové poháriky
- chuťový ústroj
- prejde ho chuť
- prešla ho chuť
- prešla ma chuť
- prešla mu chuť (do jedla)
- stratiť chuť do života
- príchuť do jedál
- vzbudiť chuť (k jedlu)
- s chuťou pojedať
-
dodávať chuť
- ízesít
- dobrú chuť!
-
s chuťou
- jóízűen
- jesť s chuťou
- prišla mu chuť (na čo)
- mať chuť
- odobrať chuť (komu na čo)
- príchuť do polievky
- prišla mu chuť
- príchuť
- nemá chuť
-
prísť na chuť
- rákap
- kyslá chuť
- príchuť (nepríjemná)
Krátky slovník slovenského jazyka:
breviã ã r,
skriviã ã,
veslovať,
nes� � �,
popukaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
zaverovaãƒæ ã â,
zab,
chodiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
nezmernã ã ã,
pozrieã ã ã ã ã,
kã æ ã ã ã mny,
prednostne,
pohotovosã â,
zvã æ ã ã ã,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã p
Synonymický slovník slovenčiny:
strm,
pã ã aã,
kusã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
naviezã,
zaslúžené,
ohmatã æ ã ã æ ã ã æ ã vaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obãƒâ ã â ah,
rozluã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã sa,
grotesknãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
prepraviã ã ã ã ã,
leã,
nastavaãƒâ ã â,
rozdrviãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
realizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prepaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
odfotografovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
chytrã cky,
v estrann,
vlastnã æ ã ã æ ã ã æ ã k,
budúcnosť,
roãƒâ ãƒâ,
strakavos,
peceã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
povystieraå,
odznieã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
vindã o,
adãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
rovnomernosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ratnovčan
Krížovkársky slovník:
vã æ ã ã ã ã,
perpendikulã ã ã ã ã ã ã ã ã rny,
realgãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
exkluzãƒæ ã â vny,
katalyz,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
monitorovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
onãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
morbã æ ã,
hã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
halã å,
grafomã ã ã ã ã nia,
relokã ã ã ã ã cia,
havã ã ã ã ã ã ã ã ã ria
Nárečový slovník:
íverčok,
auszã ã ã her,
a,
asny,
upã,
enk,
čučpajz,
feršist,
jednoä asny,
ufak,
ma uba,
šašiaruvať,
šrubovak,
ã apã ã,
ošťa
Lekársky slovník:
gestã â cia,
repugnantia,
bracherium,
praecoma,
oesophagectasis,
holt,
korigovate n,
streptolysinum,
hypomenorrhoea,
m94,
phalanxã ë,
trankvilizér,
delã,
eucrasia,
tubulorrhexis
Technický slovník:
erase,
paste,
štb,
of,
sie,
loha,
relatio,
monitor,
uninstall,
prehliadaä,
handling,
bloom,
patch,
tag,
library