-
živý
- eleven
- élénk
- élő
- forgalmas
- friss
- temperamentumos
- tűzrőlpattant
- pajkos (-an)
- virgonc (-ul)
- živý alebo mŕtvy
- živý dopyt
- živý inventár
- živý obraz
- živý organizmus
- živý plot
- živý rodinu
- rojčivý
- zádrapčivý
-
bezočivý
- arcátlan
- tolakodó
- pimasz (-ul)
-
poverčivý
- babonás
- ľavotočivý
-
zhovorčivý
- barátságos
- beszedés
- bőbeszédű
- közlékeny
- presvedčivý
-
neduživý
- beteges
- nyavalyás
- vézna (-'n)
-
nedôverčivý
- bizalmatlan
- hitetlen
- rosszhiszemű
- sanda (-'n)
-
zádumčivý
- búskomor
- kedélybeteg
- pálčivý
- klíčivý
- bzučivý
- pálčivá otázka
- presvedčivý dôkaz
- byť živý
- neživý
- živá príroda
-
živá práca
- élőmunka
- živá hmotnosť
- živá váha
- ústupčivý
- prieberčivý
- točivý moment
-
točivý
- forgó
- točivé magnetické pole
- dôverčivý
- liečivý prameň
- liečivý kúpeľ
- liečivé kúpele
- liečivé byliny
- liečivý účinok
-
liečivý
- gyógyhatású
- gyógyító
- liečivá rastlina
- liečivé rastliny
-
liečivá voda
- gyógyvíz
-
mučivý
- gyötrelmes
- gyötrő
- kínzó (-an/n)
-
nevraživý
- gyűlölködő
- haragvó
- mogorva (-'n)
- nekrčivý
- lživý
- živá diskusia
- náruživý
-
živôtik
- ingváll
- pravotočivý
- plešivý
- podbeľ liečivý
- presvedčivý argument
- ničivý
- byť neústupčivý
- ťaživý
- presvedčivý dôvod
- ničivá sila
- úhorník liečivý
- náruživý fajčiar
- nezhovorčivý
- páčivý
- záhaľčivý
- rušivý
- neústupčivý
- lživá správa
-
ako živý
- élethű
- természethű
-
liečivá bylina
- gyógyfű
- gyógynövény
- prašivý
- snaživý
Krátky slovník slovenského jazyka:
permutácia,
meniã æ ã ã ã,
dobrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pichliaã æ ã,
vyskočí,
prestíž,
ve kobur o zia,
idyl,
vzãƒæ ã â jomnãƒæ ã â,
plyš,
sã æ ã ã æ ã r,
drapã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
rozsãƒæ ã â dzaãƒæ ã â,
extrã æ ã,
privýtať
Synonymický slovník slovenčiny:
preklopiã æ ã ã ã,
premã æ ã haã æ ã,
apozã æ ã cia,
zovierať,
kacã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
vytla,
primitã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã v,
bičí,
tiesniã,
handicap,
ošúchané,
hosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kydaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
koreã pondovaã,
obhajovateľ
Pravidlá slovenského pravopisu:
n hly,
mar n,
ľudovítovčan,
uší,
tučnota,
zarezať,
lineãƒæ ã â rne,
mykå,
klenba,
bizarnã ã ã ã ã,
direkt va,
uchrãƒæ ã â niãƒæ ã â,
podrezaãƒæ ã â,
transcendentnoså,
zapaã ã
Krížovkársky slovník:
du lny,
trã penie,
naã æ ã â,
vyzvedaä,
kryptodepresia,
ciachovanie,
arogantn,
proã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
bioãƒæ ã â tatistika,
ã æ ã ã ã myk,
ataã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vývoj,
šírka,
konč,
binã ã ã rny
Nárečový slovník:
baf,
karupa,
hoblica,
buďigov,
paľikerav,
paã aã,
palikerav,
pacerki,
oč,
bambuã ic,
eå,
novalue,
jutre,
a e ak,
váľa
Lekársky slovník:
heteromorfizmus,
exulcer cia,
ár,
novo achtenec,
bronchitis,
dislocatus,
enzym,
dis,
pericholecystitis,
hypocorticismus,
z10,
cardiomyopathia,
zygotenicus,
plã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pra
Technický slovník:
o,
bãƒâ,
oä ão,
tré,
restart reboot ctrl alt del,
å ã m,
j2ee,
let,
ã ã ã inã ã ã,
oči,
termín,
paragraph,
iso iec 27001,
upã æ ã ã ã,
rč