-
švy
- varratok
- vyčerpávajúci
-
vyštrbený
- csonka
- zrnko kávy
-
vyčerpaný
- elcsigázott
- fáradt
- kimerült
- megviselt
- vyľudniť
- vyťahovať
- vyčerpávať
- vyšší
-
vyššie
- feljebb
- vyššie uvedený
- vyšvihnúť sa
- steblo trávy
- vyčínať
- vyšívať
- vyšívanie
- vyžarovanie tepla
- nervová vyčerpanosť
-
vyčnievajúci
- kiálló
-
vyžitý
- kiélt
-
vyňatie
- kiemelés
- vyžiadať
- vyčerpanie
- vyžrebovať
- vyžarovať
- vyžarovanie
- vyškrtnúť
- vyštvať
- vyžehliť
- vyšinúť sa
- z vtáčej perspektívy
- vyššia nervová činnosť
- vyúdiť
- vyšetrovateľ
-
vyšplhať sa
- rámászik
- vyčerpávajúco
-
vyľakaný
- riadt
- vyšší štýl
- vyčkávacie stanovisko
-
vyčkávací
- várakozó
- vyčkávanie
- úplná vyčerpanosť
- vyšetrovať
- vyšetrenie
- vyšetrovanie
-
vyšetrovací
- vizsgálati
- vizsgáló
- vyšetrovacia väzba
- začať vyšetrovanie
-
vyšetrujúci
- vizsgáló
- vyšetrujúci sudca
- vyšetrujúca komisia
- vyťažiť
- vyčerpanosť
- správy
- vyňať
- vyškrabať
- vyňuchať
-
vyčistiť
- kitisztít (-ott,-son,-ana, vmit)
- megtisztít (-ott,-son,-ana, vmit)
- vyčkať
- vyšetriť
-
vyčítavý
- szemrehányó
- vádló
- rosszalló (-n/-an/-lag)
- szemrehányó (-n/-an/-lag)
- konečné vyúčtovanie
-
vyčkávať
- bevár (-t,-jon, vmit)
- elvár (-t,-jon, vmit)
- várakozik (-ott,-zék)
-
vyľakať
- elcsal (-t,-jon, vmit)
- kicsal (-t,-jon, vmit)
- riaszt (-ott,riasszon,-ana)
-
vyúčtovať
- elszámol (-t,-jon, vmit)
- leszámol (-t,-jon, vmit)
- számfejt (-e,-ett,-sen)
-
vyúčtovanie
- elszámolás (-t,-ok,-a)
- számadás (-t,-ok,-a)
- számfejtés (-t,-ek,-e)
-
vyčítať
- kiolvas (-ott,-son, vmit)
- szemére hány
- szemrehányást tesz
-
vyžadovať
- követel
- elvár (-t,-jon, vmit, vkitől)
- igénybe vesz
- igényel (-t,-jen, vmit)
- megkövetel (-t,-jen, vmit)
-
vyťahovať sa
- felvág (-ott,-jon, vmit)
- hetvenkedik (-ett,-jék)
- nagyképűsködik (-ött,-jék)
- nagyzol (-t,-jon)
-
vyčerpať sa
- kiapad (-t,-jon)
- kikészül (-t,-jön)
- kimerül (-t,-jön)
- túlerőlteti magát
-
vyčnievať
- kiáll (-t,-jon)
- kiemelkedik (-ett,-jék)
- kiér (-t,-jen)
- kilátszik (-ott,..ássék)
- kilóg (-ott,-jon)
- kimagaslik (-ott,-ana)
- vyčerpať
Krátky slovník slovenského jazyka:
vraný,
stromovã ã ã ã ã ã,
orol,
fekã æ ã lie,
uschovaå,
zmierovaãƒâ,
vyletieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
sirã æ ã na,
tkanica,
posviacaã ã ã ã ã ã,
opúšta,
tromfnúť,
valã ã ã ã ã ã ek,
tiecã ã,
lesã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
oã æ ã ã ã kã æ ã ã ã,
vzdorovitosã ã,
predchãƒâ dza,
zotmieãƒæ ã â sa,
ni ãƒâ,
vystrábiť sa,
subkomisia,
tajne,
robiť sa,
vychadza,
nenávisť,
ohúrený,
kon ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nãƒæ ã â nos,
mľandravec
Pravidlá slovenského pravopisu:
zohrievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tankovaã æ ã,
nactiutŕhačský,
predviesã ã ã sa,
žĺtko,
n dza,
zaplatiã ã ã ã ã,
nachã æ ã ã æ ã ã æ ã dza,
tľk,
hnevã æ ã ã æ ã,
eåˆe,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â echtãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â r,
hriade,
uzavierací,
vlã æ ã senka
Krížovkársky slovník:
termodifúzia,
äľen,
šír,
vãƒæ ã â ãƒæ ã â z,
não,
cenzurovaã,
kä s,
depurã cia,
migr cia,
prã sada,
asãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
degustã ã ã ã ã ã ã ã ã tor,
nã æ ã ã ã s,
ureterolitiáza,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã smo
Nárečový slovník:
damlã æ ã ã ã k,
prišč,
cugrunt,
piglovať,
kapiš,
ã nich,
basorkaåˆoå,
príšť,
rechtor,
ľuľka,
trunek,
bolha,
švirba,
drimať,
tér
Lekársky slovník:
degenerat,
m m,
dyskinã za,
retothelosarcoma,
contusio,
daã ë,
stóm,
spirographia,
å ach,
afunkcia,
hyperparakeratosis,
ašpiracia,
sin,
translãƒâ ãƒâ cia,
caecalis
Technický slovník:
utility,
gp,
lesť,
šátor,
rýľ,
dosť,
pif,
naã ë,
abl,
ś,
flag,
ã ë e,
repeater,
upã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ang
Ekonomický slovník:
esp,
svr,
hrt,
gms,
ffb,
ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã,
rn,
lež,
ut,
crb,
feedap,
cg,
hua,
fnt,
tci
Slovník skratiek:
hã â,
ddn,
ã as,
n47,
soã,
cv,
hdz,
tgd,
ážio,
z,
k30,
dátový sklad,
nbv,
kãƒâ oãƒâ ãƒâ,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ