- títo
- Tito a ja
- títo dvaja
- títo štyria
- Títo sú (výčet elementov)
- títo svedkovia
- títo traja
- v túto dobu
- všetci, koho sa to týka
- všetci títo
- celú túto dobu
- po celú túto dobu
- jedenkrát toľko
- dvakrát toľko
- len čo absolvujem túto prácu, pripojím sa k vám
- za túto cenu
- práve v túto chvíľu
- tým, čo to
- stojí niekoľkokrát toľko
- dvakrát toľko (2.p.)
- pre všetkých, koho sa to týka
- pre túto možnosť
- kohokoľvek sa to týka
- podporovať túto interpretáciu
- táto práca ho baví
- je to môj kamarát
- naučil sa to za tri týždne
- to, tá vec
- zakázal som to veľakrát
-
zhodou okolností sa pripravujem navštíviť Vašu krajinu, a to s najväčšou pravdepodobnosťou 30 t. m.
- I happen to be leaving for your country next week, most probably on the 30th.
- čítal som to dvakrát
- pamätám si to ako dnes
- páči sa mi to čím ďalej tým menej
- či táto vláda
-
k Vašej otázke zo dňa 3. júna Vám oznamujeme túto doplňujúcu informáciu:
- in reply to your inquiry of 3rd June we wish to give you the following supplementary information:
- pokiaľ ide o túto vec
- nekvalifikovaný pre túto prácu
- Nie je to (tá melódia z ..?)
- má to na sebe ako chomút
- to sa mňa týka
- nestojí to za tú námahu
- to sa vyplatí navštíviť
- stojí to za tú námahu
- to sa týka
- to tým spôsobom (charakterizoval ..)
- bola to práca celého tímu
-
bola to jedna z tých situácií, kedy sa dvíha adrenalín
- it was one of those situations that gets the adrenalin going
- to stálo za tú námahu
- je to jasné, ako že dvakrát dva sú štyri
- naťuknút to
- urobil to tým, čím (to je)
- urobiť to tým, čím (to je)
- tónovaný štočok
- osoba, ktorej sa to týka
- predložiť túto otázku
- táto doba
- doba, táto
- tlačiť túto stránku
- príležitosť: pre túto príležitosť
- výrobok, ktorého sa to týka
- výroba, ktorej sa to týka
- vhodné pre túto príležitosť
- niekoľkokrát toľko
- mala to na sebe prvýkrát
- pretože títo
-
tátoš
- steed
- bez tátoša
- táto voľba
- týto ôsmi
- táto téma
- spôsob, akým títo
- ich na túto (4. p.)
-
pre túto vec
- therefor
- vedeli to celú tú dobu
- povedali to veľakrát
- táto akcia
- táto kniha
- táto kniha je naša
- táto kategória
- táto zmena
- táto krajina
- táto forma
- táto záhrada je naša
- táto sieň pojme 100 sediacich ľudí
- táto hala je pre 500 sediacich ľudí
- táto záležitosť
- táto správa
- táto strana
- táto procedúra
- túto jar
- táto štúdia
- táto myšlienka
- táto doba (2. p.)
- táto návšteva (2.p.)
- toto bolo to, po čom som túžil
- táto zima
- táto žena je nebezpečná
- to by stálo (dvakrát viac v Londýne)
- trikrát toľko (2.p.)
- krát toľko (2. p., 10 krát ..)
- tým ktorí to potrebujú
- práve to (tú vec)
- Túto značku nevedieme.
- kto sú títo (?)
- ten, koho s to týka
- ešte jedenkrát toľko
-
táto listina nech je svedectvom
- now this deed witnesseth
- witness now this deed witnesseth
- pre túto príležitosť
- tým je to vyriešené
-
túto jeseň
- this autumn
- this fall
- táto zem je moja
Krátky slovník slovenského jazyka:
moletný,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ kac,
rum zga,
uchlácholiť,
frázovito,
urieknuã,
vrhã ã,
strieã â,
vhodiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rã æ ã na,
parafrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã za,
chcieť,
zazrieãƒâ,
vypadaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pobodať
Synonymický slovník slovenčiny:
pãƒæ ã â tiãƒæ ã â sa,
dať sa,
divnã æ ã ã ã,
intelektuál,
usporiadan,
krivák,
prieãƒâ ãƒâ ãƒâ inok,
osiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozgajdať,
unisono,
b je,
lysã æ ã,
ruptura,
ponúknúť,
afektovanosã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
strmhlav,
cigo,
ã ã ã nosã ã ã,
okresa,
vyškriabať,
bakãƒâ,
gavalierskosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
skinhed,
vy etrova,
trv ci,
priostriť,
petroch mia,
opã æ ã ã æ ã,
lopãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â rik,
cifrovanã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
negramotnosãƒæ ã â,
znaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
definovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ia,
vã taã,
zápal sietnice,
deviã æ ã ã ã cia,
noradrenalã n,
ciaã â,
kardinãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
stíšenie,
vatel,
cireåˆ,
ovã æ ã ã æ ã,
prenechanie
Nárečový slovník:
ã ã epotrebni,
ufã æ ã ã æ ã ã æ ã m,
naremã ë e,
kači pysk,
kandl k,
jafura,
maľučka,
kã æ ã lani ka,
nár,
pejc,
dziva å viåˆa,
miro dživipen,
vera isce,
brant,
soã ovka
Lekársky slovník:
myonecrosis,
cytokinesis,
lactoflavinum,
emã â za,
s15,
víno,
otalgia,
parapaludismus,
pôda,
cacodontia,
p20,
masthelcosis,
varusň,
stu,
palp
Technický slovník:
bb,
čk,
daã ë,
ã uã,
ä ã ra,
laš,
arj,
å t,
atãƒâ,
ict,
dark,
šaľ,
všv,
carbo,
repeat
Slovník skratiek:
t65,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
eld,
mmh,
trh,
nbi,
abag,
dzk,
skč,
preå,
atď,
ã ã s,
b72,
poz,
å la