-
títo
- estos
- a to tým skôr, že
-
tátoš
- corcel
- to sa týka iba mňa
- dvanásťkrát toľko
-
dvakrát toľko
- el doble
- bude to za pár minút
- tým to zhaslo
- to je tá, ktorá
- to je tá druhá stránka (veci)
- je to pre mňa sväté
- je to už moc otrepaná téma
- to sa mi už stalo veľakrát
- s tým to prehnal
- je to akurát
- táto kniha
- to sa týka jeho
- je mi to akurát
- ja sa neprepožičiavam pre túto komédiu
- ja sa neprepožičiam pre túto maškarádu
- nejde to s tým
- nestojí to za zlámaný päták
- ešte jedekrát toľko
- a tým to končí
- myslí, že sa to týka jeho
- to sa s tým narobí
- toľko krát
- toľkokrát
- to si vedľa ako tá jedľa
- krotiť tátoša
- trikrát toľko
- nikto si to už nepamätá
-
a tým to hasne!
- ¡apaga y vámonos!
- ¡se acabó el carbón!
- ¡se acabó la fiesta!
- ¡y asunto concluido!
- ¡y hemos terminado!
- ¡y se acabó!
- ¡y ya está!
- k čertu s tým, kto to urobil!
- do čerta s tým, kto to urobil!
-
v túto dobu
- a esta fecha
- a esta hora
- a estas horas
- a estas fechas
- v túto chvíľu
- to sú táraniny!
Krátky slovník slovenského jazyka:
dezorientovanosã æ ã ã ã,
potã æ ã kaã æ ã sa,
vymeriavaãƒâ ãƒâ,
stanovy,
stoliä ka,
vytrhaã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
nuansa,
pozahadzovaãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
dobrôtka,
vyp a sa,
mylka,
nepozornosã,
zmárať,
hajtman
Synonymický slovník slovenčiny:
kisã ã ã ã ã ã a,
ã ã ã ramot,
vyã æ ã ã æ ã,
pr born k,
šuchot,
heredit,
čauko,
zasã ã ã,
nadbytok,
skútočnosť,
napredovaã,
selanka,
zvierac,
stã æ ã cha,
prã zdniny
Pravidlá slovenského pravopisu:
kandidova,
prekvapovaã,
osloviť,
zabezpeãƒæ ã â enie,
veterã ã ã ã ã n,
odã ã ã denec,
vbi,
intuitãƒâ ãƒâ ãƒâ vny,
inzultovaã â,
muď,
slepiaã ã ã ã ã ã ky,
nezã visloså,
studenãƒâ ãƒâ ãƒâ,
har,
dilatácia
Krížovkársky slovník:
morfã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stratovãƒâ,
leskl tkanina,
jãƒâ ãƒâ,
vã æ ã ã ã na,
kremičitan olovnatý,
tandardiz cia,
klãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
bubenã k,
krú,
preãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rýbä,
periculum in mora,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â v,
riä ã
Nárečový slovník:
cifraã ã k,
lap,
coška,
cíl,
dyšč,
huã ã ok,
faťuh,
fša,
poä ã taä,
chlã paã,
nahu ac,
trogar,
kaä ã,
pakšamenty,
beå argumka
Lekársky slovník:
erginum,
parce,
muď,
devolutio,
syntetick,
polymorfonukleã rne leukocyty,
pup,
dermatoglyphiae,
vã a,
metrosalpingitis,
mutilácia,
cardialgia,
protrahovanã æ ã,
rotunda,
laryngectomia
Technický slovník:
insert mode,
tã ã,
s m a r t,
ã n,
name,
ideã,
token ring,
ã â to,
va,
氓 mi,
recognition,
sieť,
å ot,
ascending,
head