- títo
- Tito a ja
- títo dvaja
- títo štyria
- Títo sú (výčet elementov)
- títo svedkovia
- títo traja
- v túto dobu
- všetci, koho sa to týka
- všetci títo
- celú túto dobu
- po celú túto dobu
- jedenkrát toľko
- dvakrát toľko
- len čo absolvujem túto prácu, pripojím sa k vám
- za túto cenu
- práve v túto chvíľu
- tým, čo to
- stojí niekoľkokrát toľko
- dvakrát toľko (2.p.)
- pre všetkých, koho sa to týka
- pre túto možnosť
- kohokoľvek sa to týka
- podporovať túto interpretáciu
- táto práca ho baví
- je to môj kamarát
- naučil sa to za tri týždne
- to, tá vec
- zakázal som to veľakrát
-
zhodou okolností sa pripravujem navštíviť Vašu krajinu, a to s najväčšou pravdepodobnosťou 30 t. m.
- I happen to be leaving for your country next week, most probably on the 30th.
- čítal som to dvakrát
- pamätám si to ako dnes
- páči sa mi to čím ďalej tým menej
- či táto vláda
-
k Vašej otázke zo dňa 3. júna Vám oznamujeme túto doplňujúcu informáciu:
- in reply to your inquiry of 3rd June we wish to give you the following supplementary information:
- pokiaľ ide o túto vec
- nekvalifikovaný pre túto prácu
- Nie je to (tá melódia z ..?)
- má to na sebe ako chomút
- to sa mňa týka
- nestojí to za tú námahu
- to sa vyplatí navštíviť
- stojí to za tú námahu
- to sa týka
- to tým spôsobom (charakterizoval ..)
- bola to práca celého tímu
-
bola to jedna z tých situácií, kedy sa dvíha adrenalín
- it was one of those situations that gets the adrenalin going
- to stálo za tú námahu
- je to jasné, ako že dvakrát dva sú štyri
- naťuknút to
- urobil to tým, čím (to je)
- urobiť to tým, čím (to je)
- tónovaný štočok
- osoba, ktorej sa to týka
- predložiť túto otázku
- táto doba
- doba, táto
- tlačiť túto stránku
- príležitosť: pre túto príležitosť
- výrobok, ktorého sa to týka
- výroba, ktorej sa to týka
- vhodné pre túto príležitosť
- niekoľkokrát toľko
- mala to na sebe prvýkrát
- pretože títo
-
tátoš
- steed
- bez tátoša
- táto voľba
- týto ôsmi
- táto téma
- spôsob, akým títo
- ich na túto (4. p.)
-
pre túto vec
- therefor
- vedeli to celú tú dobu
- povedali to veľakrát
- táto akcia
- táto kniha
- táto kniha je naša
- táto kategória
- táto zmena
- táto krajina
- táto forma
- táto záhrada je naša
- táto sieň pojme 100 sediacich ľudí
- táto hala je pre 500 sediacich ľudí
- táto záležitosť
- táto správa
- táto strana
- táto procedúra
- túto jar
- táto štúdia
- táto myšlienka
- táto doba (2. p.)
- táto návšteva (2.p.)
- toto bolo to, po čom som túžil
- táto zima
- táto žena je nebezpečná
- to by stálo (dvakrát viac v Londýne)
- trikrát toľko (2.p.)
- krát toľko (2. p., 10 krát ..)
- tým ktorí to potrebujú
- práve to (tú vec)
- Túto značku nevedieme.
- kto sú títo (?)
- ten, koho s to týka
- ešte jedenkrát toľko
-
táto listina nech je svedectvom
- now this deed witnesseth
- witness now this deed witnesseth
- pre túto príležitosť
- tým je to vyriešené
-
túto jeseň
- this autumn
- this fall
- táto zem je moja
Krátky slovník slovenského jazyka:
dã ã ã ã ã a,
kauzã æ ã lny,
samopaã nã ctvo,
pomenovaã ã,
okolky,
srieň,
akoľ,
pinã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
drepčiť,
zaviaznuť,
prisvojiã si,
te aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
opravovãƒâ ãƒâ a,
ozrutánsky,
odperovaãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sluã ã ã ã ã ã nosã ã ã ã ã ã,
hegem nia,
nafliaskaã æ ã ã ã,
vprataã ã ã,
oã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
bojazlivec,
rezultovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prediskutovaã æ ã ã ã,
sebazã ã ã ã ã ã ã ã ã chova,
vã æ ã ã ã h,
radovaã æ ã sa,
dvojzmyseln,
zrnitosãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nepomernoså
Pravidlá slovenského pravopisu:
pohostiã ã ã,
gajdoã æ ã ã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lnok,
uhniliä iå,
odtackaã ã ã ã ã,
podnikã ã ã,
ukloniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdržiavať sa zdržovať sa,
trachea,
kolorovaã æ ã,
trã k,
naplã ã aã,
pomyslie si,
f l,
turbã na
Krížovkársky slovník:
vãƒæ ã â ãƒâ ã â aãƒâ ã â,
fixovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
arze,
up í,
inhib cia,
lebeåˆ,
monel,
korepet tor,
r aumurova stupnica,
hanlivã,
predã ã ã ã,
rã ã ã aã,
izostã æ ã za,
batyã ã ã l,
tromboflebit
Nárečový slovník:
dě,
harčar,
grula,
kãƒâ eft,
elektr,
haľa,
cibliky,
kyãƒâ ãƒâ,
palačinkarka,
ekac,
nara ic,
ba ka,
i ky,
svat,
opal
Lekársky slovník:
menarchã,
pariet lny,
reaktiv,
lap,
dissectio,
oscheitis,
angiitis ange o itis,
uniarticularis,
brachycephalia,
n06,
decrustatio,
remisia,
sudatio,
prosencephalicus,
p81
Technický slovník:
dom,
bakã,
iã ã ã ã,
dé,
remote bridge,
reply,
alignment,
xml,
fe,
positio,
ps,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
šľini,
spo,
ãƒâ useãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
smo,
ian,
vr,
bgn,
ke,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
zas,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã,
vho,
gum,
kmeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vd2,
ltr,
ltt
Slovník skratiek:
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
uvk,
s å,
pjs,
štátny rozpočet,
inch,
sao,
q16,
su,
i24,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
srv,
z35,
nam