-
cez
- after
- beyond
- by
- over
- per
- throught
- thru
- in defiance of
- in face of
- on over
- thro' (= through)
- thru (= through) (US)
-
cez (4.p.)
- across
- through
- throughout
- via
- with
-
cez (4.p., číselne)
- above
-
cez (dom)
- through
-
cez bok
- overside
-
cez bok lode
- overside
- cez brušnú stenu
- cez celý rok
- cez cestu
-
cez deň
- by day
- by the day
- cez dvanástnik
- cez hárok papiera
- cez hlavu (4. p., koho)
- cez hluk
- cez hodinu
- cez hory a doly
- cez hranice
- cez hraničný
- cez hrudník
- cez jeho (4. p.)
- cez jej plecia
- cez jej ramená
- cez Kanál La Manche
- cez kosť
- cez kožu
- cez krajinu
- cez les
- cez letné prázdniny
- cez leto
- cez maternicový čípok
- cez megafón
-
cez mieru
- sizeable
- cez mnohé generácie
-
cez more
- across the sea
- over sea
- oversea
- cez most
- cez múr
- cez nedeľu
- cez niekoľko (2. p.)
-
cez noc
- between two days
- by night
- for the night
- over night
- overnight
- during night
- cez noc sa stať slávnym
- cez nohu
- cez obrázok
- cez oceán
- cez očnicu
- cez odpor
- cez okraj (2. p.)
- cez okraj cesty
- cez okraj pohára
- cez palubu
- cez placentu
- cez plot
- cez pobrušnicu
- cez pohrudnicu
- cez pole
- cez prázdniny
- cez prepážku
- cez priedušnicu
- cez pult
- cez púšť
-
cez rameno
- overhand
- cez reproduktor
- cez rieku
- cez roh
- cez rok
- cez satelit
- cez seba
- cez série
- cez širokú Missouri
- cez sklo
- cez spánkový lalok v mozgu
- cez stenu
-
cez stranu
- overside
- cez štyridsať (2.p., 40 a niečo)
- cez talamus
- cez telefón
- cez telesnú dutinu
- cez ten problém
- cez tento
- cez to všetko
- cez tréning
- cez trh
- cez určité dni
-
cez US
- over us
- cez útes
Krátky slovník slovenského jazyka:
hold,
zhodovaã,
piarista,
vyã esaã,
skup,
výtvor,
nastoliã æ ã ã ã,
nevedome,
šansoniérka,
nacieliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
statkár,
ukonan,
siréna,
povaliãƒâ,
chvastať
Synonymický slovník slovenčiny:
kvaka,
fajnota,
prestáť,
písomníctvo,
vykãƒâ saãƒâ,
diã æ ã ã ã kurovaã æ ã ã ã,
zuã æ ã ã ã,
nekrotickã,
zahadzovaã æ ã ã ã,
rozjari sa,
hutoriť,
posudzovate,
konãƒâ žã â it,
štylizovaný,
symptomatickã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ã ã ã ã ã ã ta,
tikať,
účastnícky,
obec,
prezvedieã,
zröntgenovať,
zamknut,
zameã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
vyoraå,
poã ã ã et,
cisãƒâ ãƒâ ãƒâ rstvo,
pã ã ã tros,
reštaurácia,
roztrieå tenã,
vyznamenaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
elementã l,
amyl,
pyromã nia,
waltz,
robustnã,
estakã ã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
absurdít,
entyméma,
kritika,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ te,
audiovizu lny,
vnã mavoså,
reluova,
otorinolaryngol g,
mã nium
Nárečový slovník:
zahlavok,
pristaã æ ã,
svatá,
å ukares,
jebaã ã a,
oct,
bórungár,
až až,
harä uå ek,
bri,
pľeveň,
málo,
p ka,
vistac,
tík
Lekársky slovník:
dolichocephalia,
dia,
jejunumň,
subpopliteus,
stenostomia,
tympani,
bilater,
lacer,
ľeň,
sce ovanie v na,
lymphogranuloma,
factum,
pã,
har,
parench
Technický slovník:
energy star,
cop,
ísť,
grab,
zre azenie,
area,
wait,
dial,
ľenč,
kill,
simula simulation language,
filo,
kš,
capi,
mod